| Il l'a perdu, évidemment. Maintenant je peux perdre le bar. | Open Subtitles | وبالطبع خسر كلّ شيءٍ، والآن قد أخسر الحانة. |
| J'ai de plus en plus l'impression d'être en compétition avec l'hôpital et de toujours perdre. | Open Subtitles | أشعر مؤخراً بأني في منافسة مع المستشفى هذه الأيام وعادة ما أخسر |
| Je peux accepter d'entrer sur le terrain et de perdre. | Open Subtitles | بإستطاعتي تقبل الذهاب هناك على الملعب و أخسر |
| Je perds l'homme que j'aime. Je sauve votre fils ! | Open Subtitles | إني أخسر الرجل الذي أحبه، إني أنقذ ابنكِ. |
| Donc les gens qui sont sûrs que je ne perdrai pas font un pari parallèle. | Open Subtitles | لذا فان الناس الذين يشاهدون ويعتقدوا أني لن أخسر سيقيموا رهان جانبي |
| Je pourrais perdre mon poste. Et toi, ton soldat et ta nouvelle famille... vous tous allez certainement perdre votre tête. | Open Subtitles | قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون. |
| J'ai besoin de lui rappeler ça. Je ne peux pas perdre. | Open Subtitles | فقط يجب أن أذكّرها بذلك لات يمكن أن أخسر |
| Dois-je vraiment perdre une loyale subalterne payée comme vous ? | Open Subtitles | هل عليّ فعلًا أن أخسر تابعةً مخلصةً مثلك؟ |
| Macy a rompu avec moi, Orin a appelé Bill, je vais perdre mon emploi. | Open Subtitles | ماسي تركتني و أورن إتصل مع رئيسي و سوف أخسر وظيفتي |
| Je ne sais pas. Quelque chose où je ne vais pas perdre beaucoup d'argent. | Open Subtitles | لا اعلم, في مكان ما لا أخسر فيه الكثير من المال |
| Vous aviez un problème avec moi, car j'étais un républicain modéré et sensé qui ne prenait jamais position de peur de perdre son public. | Open Subtitles | كانت، أنني كنت جمهوري عاقل معتدل رفضت أن يكون لي موقف حيال أي شيء، خوفاً من أن أخسر المشاهدين |
| Je ne veux pas perdre le peu que j'ai ! | Open Subtitles | ولا أريد أن أخسر القليل الذي معي، حسناً؟ |
| Je ne peux pas me permettre de perdre du temps sur des détails techniques insignifiants. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى تحمل أن أخسر أى وقت على تفصيل تقنى صغير |
| Mais moralement, je suis contre la violence dans les jeux vidéos, surtout quand je perds. | Open Subtitles | لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر. |
| Mais c'est la version la plus triste, car je perds de l'argent et je suis stressé. | Open Subtitles | لكن بنسخة أتعس وأغرب وأسوأ مما تمنيت بسبب أنني أخسر المال وأشعر بالإجهاد |
| Je ne me souviens pas lui avoir donné d'argent, sauf lorsque je perds au golf. | Open Subtitles | لا أتذكر إعطائه أي مال مالم تقصد أن أخسر في لعبة غولف |
| Je sais qu'il a perdu son père, mais fallait-il que je perde aussi le mien? | Open Subtitles | أعلم أنه فقد والده لكن لماذا يتوجب أن أخسر والدي أيضاً ؟ |
| Je ne perdrai pas ma fille comme j'ai perdu ma mère. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخسر ابنتي مثلما خسرت أمي |
| Et contrairement au dernier Kurultai, je gagnerai ou perdrai honnêtement. | Open Subtitles | وبعكس المجلس السياسي الأخير, سأفوز أو أخسر بنزاهة. |
| Tu sais, je demanderais bien à voir, mais je perdrais car j'ai un jeu de merde. | Open Subtitles | يمكن أن أعلن ولكن إن فعلت ذلك سوف أخسر لأن يدي حمقاء للغاية |
| Je pense qu'elle m'aurait dit de partir... Avant que je perde trop de moi-même. | Open Subtitles | أظنّها كانت ستنصحني بالانسحاب قبلما أخسر من نفسي قدرًا يتعذّر استرداده. |
| Je ne perdais pas seulement mes pouvoirs. Je perdais mes souvenirs de mes vies antérieures. | Open Subtitles | لم أخسر قوتي فقط كنت أخسر ذكرياتي من حيواتي السابقة |
| Je ne perd pas de clients. Je ne perd pas de périodes. | Open Subtitles | أنا لا أخسر عُملائي ، أنا لا أخسر في المُجمل |