| Si tu as peur pour tes soeurs, qu'elles viennent aussi. | Open Subtitles | وإن كنتِ قلقلة بشأن أخواتكِ فيمكنهنَّ الإنتقال أيضاً |
| Tu as besoin de rester un peu plus avec tes soeurs. | Open Subtitles | لأنكِ يجب أن تبقيّ مع أخواتكِ لمدة أطول بقليل |
| Contre vents et marées, tu as trouvé tes soeurs et t'es battue pour toi. | Open Subtitles | عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ. |
| Le Sourcier t'a adoucie. Il t'a monté contre tes sœurs. | Open Subtitles | الباحث قدّ جعلكِ وهنة، قدّ سممكِ ضدّ أخواتكِ. |
| Et je suis sûr que vos soeurs reviendront bientôt du salon. | Open Subtitles | وأنا متأكّد بانّ أخواتكِ سيعودون من الصّالون بأيّ دقيقة |
| Es-tu sûre de toujours pouvoir protéger tes soeurs? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستحمين أخواتكِ للأبد؟ |
| Et si tu fais pas gaffe, il découvrira que c'est toi et tes soeurs qu'il cherche. | Open Subtitles | وإذا لم تكوني حذِرة، سيكتشف أنكِ أنتِ و أخواتكِ من يبحث عنهم و يريدهم |
| tes soeurs et toi avez un gros problème. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً |
| En ce moment même, ils ont pris l'apparence de tes soeurs afin de les tuer. | Open Subtitles | كما نقول لكِ، إنهم سينتحلون شكل أخواتكِ ليجعلونكِ تقتلينهم بالفعل |
| Quand tes soeurs adorées arriveront, je te tuerai et prendrai possession de l'une d'elles. | Open Subtitles | عندما يأتينَ أخواتكِ للمنزل، فسأقتلكِ و أسكن جسد الأخرى |
| Ta mère avait emmené tes soeurs faire des courses et m'avait confié la maison. | Open Subtitles | والدتكِ كانت لديها بعض المهام، لذا أخذت أخواتكِ معها و تركتني في المنزل مسؤولاً عنكِ |
| tes soeurs aiment sauver les mauvais garçons. | Open Subtitles | لأنَّ أخواتكِ مُتعاطفات مع إنقاذ الرجال السيئون |
| Tu sais, j'ai eu plein de conversations avec tes soeurs. | Open Subtitles | كما تعرفين، لقد تحدثت بالأمر مع أخواتكِ |
| On dirait que tes soeurs tiennent beaucoup à toi. | Open Subtitles | إنَّ أخواتكِ يهتمون لأمركِ كثيراً |
| Piper, c'est ridicule. Nous sommes tes soeurs. | Open Subtitles | بايبر، هذا سخيف بالفعل فنحن أخواتكِ |
| tes sœurs t'aiment, les médecins te font confiance, et tes élèves te respectent profondément, | Open Subtitles | أخواتكِ يُحببنكِ .. الأطبّاء يثقون فيكِ .. و تلميذاتكِ يحترمنكِ بشدّة. |
| Je tiens ma promesse d'aimer toutes tes sœurs de la même façon. | Open Subtitles | أنا أُبقي على وعدي بحب جميع أخواتكِ بالإنصاف |
| - Eh bien, tu verras. Allez, va jouer en haut avec tes sœurs, | Open Subtitles | -حسناً ، سوف ترين الآن ، اصعدي إلى الأعلى و العبي مع أخواتكِ ، مفهوم |
| vos soeurs sont déjà venues à votre secours, elles recommenceront. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ أخواتكِ سيأتينَ للبحث عنكِ كما فعلنَ ذلك سابقاً |
| Votre fiancé apprécie-t-il aussi la compagnie de vos soeurs? | Open Subtitles | هل يحب خطيبكِ الخروج مع أخواتكِ أيضاً؟ |
| Et à vos soeurs aussi. | Open Subtitles | و بإمكانه إيذاء أخواتكِ أيضاً |