| les montants retenus aux fins de l'exemple pratique sont purement théoriques et ne concernent aucune réclamation déposée. | UN | أما المبالغ التي انتقيت للمثال العملي, فهي مجرد مبالغ افتراضية لا تتعلق بأي مطالبة مقدمة. |
| les montants recommandés pour les réclamations sont fondés sur les mesures proposées telles que modifiées. | UN | أما المبالغ الموصى بدفعها بشأن المطالبات فتستند إلى التدابير المقترحة بعد تعديلها. |
| les montants recommandés pour la réclamation sont fondés sur les mesures proposées telles que modifiées. | UN | أما المبالغ الموصى بدفعها بشأن المطالبة فتستند إلى التدابير المقترحة بصيغتها المعدلة. |
| les sommes dues par les membres du personnel devaient être récupérées avant que ceux-ci quittent la zone de mission. | UN | أما المبالغ المستحقة من الموظفين فسوف تتم تسويتها قبل رحيل الموظفين من منطقة البعثة. |
| pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut-Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut-Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut-Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut-Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, l'accord du Haut-Commissaire est nécessaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, l'accord du Haut-Commissaire est nécessaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| les montants versés par les organisations participantes sont crédités aux recettes. | UN | أما المبالغ التي تدفعها المؤسسات المشاركة فإنها تضاف إلى الإيرادات. |
| les montants correspondants pour les locataires de logements sociaux restent de 600 000 dollars et 5 100 dollars respectivement. | UN | أما المبالغ المناظرة التي تُمنح لمستأجري المساكن العمومية فهي 000 600 دولار و100 5 دولار، على التوالي. |
| les montants réclamés figurent dans le tableau 40 cidessous. | UN | أما المبالغ المطالب بها فيرد ملخصها في الجدول 40 أدناه. |
| Pour les montants supérieurs à 10 000 dollars, il faut l'accord du HautCommissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| les sommes que les gouvernements auront reçues de la Commission d'indemnisation et qu'ils n'auront pas versées à des requérants parce qu'ils n'auront pas pu les localiser seront reversées au Fonds d'indemnisation, sauf si le Conseil d'administration en décide autrement; | UN | أما المبالغ التي تتلقاها الحكومات من لجنة التعويضات والتي لم تدفعها ﻷصحاب المطالبات لتعذر تحديد أماكن وجود هؤلاء المطالبين، فينبغي ردها إلى صندوق التعويضات، ما لم يقرر مجلس اﻹدارة غير ذلك. |
| les sommes dues aux États qui fournissaient des contingents pour la période allant jusqu’au 31 janvier 1998 s’élèvent au total à 8 302 500 dollars. | UN | أما المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، فيبلغ مجموعها ٥٠٠ ٣٠٢ ٨ دولار. |
| pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du Haut Commissaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي عليها. |
| les sorties de fonds indiquées pour le Fonds du programme annuel, la réserve des opérations et la réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat se rapportent à l'utilisation de montants pour des programmes et projets, tandis que les autres mouvements concernent des transferts de fonds entre les piliers. | UN | أما المبالغ المنقولة في إطار صندوق البرامج السنوية، والاحتياطي التشغيلي والأنشطة الجديدة أو الإضافية، والاحتياطي المرتبط بولاية المفوضية، فتتصل باستخدام الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الأنشطة الجديدة والإضافية للبرامج والمشاريع، وتتصل المبالغ المنقولة الأخرى بنقل أموال بين أركان هيكل الميزانية. |
| h) Le solde du Fonds de roulement s'établit à 7 423 030 euros, mais au 30 septembre 2005, un montant de 92 836 euros n'y avait pas encore été versé et un montant de 111 706 euros avait été décaissé au titre du renforcement de la sécurité. | UN | أما المبالغ غير المسدّدة حتى 30 أيلول/ سبتمبر من العامين 2004 و2003 فقد كانت 122.3 مليون يورو و 116.5 مليون يورو على التوالي؛ (ح) بلغ مستوى صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو. |