"أنه قتلها" - Traduction Arabe en Français

    • qu'il l'a tuée
        
    Non. Il m'a dit ce qu'il vous a dit. Il m'a dit qu'il l'a tuée. Open Subtitles لا ، لقد أخبرني بما أخبرك به ، أخبرني أنه قتلها
    On dirait qu'il l'a tuée, sorti son corps par l'entrée de service. Open Subtitles يبدو أنه قتلها ثم أخذ جثتها عن طريق مخارج الخدمة
    Je suis certain qu'il l'a tuée et qu'il a déguisé cela en meurtre au tarot. Open Subtitles أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو
    Tu sais qu'il l'a tuée ! Open Subtitles أصمت , إنك تعلم أنه قتلها و كذلك أنا أيضا
    Mais je pense qu'il l'a tuée parce qu'elle fraudait. Open Subtitles ولكني أعتقد أنه قتلها لأنها كانت تختلس
    Il dit qu'il l'a tuée mais pas violée. Open Subtitles قال أنه قتلها لكنه لم يغتصبها
    Donc vous pensez qu'il l'a tuée ? Open Subtitles إذاً هل تعتقد أنه قتلها
    Je crois qu'il l'a tuée. Open Subtitles أعتقد أنه قتلها.
    On pense qu'il l'a tuée le 4. Open Subtitles ونعتقد أنه قتلها في 4 نوفمبر
    Je crois qu'il l'a tuée. Open Subtitles أعتقد أنه قتلها
    Ça ne veut pas dire qu'il l'a tuée. Open Subtitles هذا لا يعني أنه قتلها
    Il ne sait pas qu'il l'a tuée. Open Subtitles إنه لا يعرف أنه قتلها
    Peut-être que si j'accepte qu'il l'a tuée, elle sera vraiment morte. Open Subtitles ربما أنا خائفة فحسب لو أنني تقبلت أنه قتلها فإن الأمر انتهى و أن ستيفاني) ماتت حقاً)
    Je suis persuadé qu'il l'a tuée. Open Subtitles أجل، افترضت أنه قتلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus