| Tu peux me donner l'adresse de cet endroit ? Je la mettrais dans le GPS. | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تعطيني عنوان هذا المكان لأسجّله على نظام تحديد المواقع العالمي |
| Tu peux me passer cette latte ? Là, sur la corniche. | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تناولني ذلك اللوح الطويل، هناك على الحافــة؟ |
| Pouvez-vous lui demander s'il sait où est notre ami ? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن ترى إن كان يعرفُ مكان صديقنا؟ |
| Pouvez-vous retirer cette seringue de votre pied, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن , أيمكنكَ بأن تسحب هذه الإبرة من رجلكَ , من فضلك؟ |
| Peux-tu me décrire où sont les poubelles et les toilettes ? | Open Subtitles | أيمكنكَ بأن توضح لي أين كان هؤلاء الصناديق وهؤلاء الحمامات ؟ |
| C'est surtout des chirurgies. Vous pouvez me le ressortir ? | Open Subtitles | ـ معظم ما بها أمور طبية ـ أيمكنكَ أن تحضرها لي، رجاءً؟ |
| pouvez vous m'amener à lui? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تأخذني إليه؟ |
| Est-ce que Tu peux imaginer voir quelqu'un toute la journée et devoir aussi la voir après le travail ? | Open Subtitles | أيمكنكَ تخيّل رؤية شخص ما طيلة اليوم ويُفترض بكَ أن تمضي وقتك معه بعد العمل أيضًا. |
| Tu peux imaginer à quel point c'est ennuyeux qu'elle soit plus belle que moi ? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تتخيّل مدى ازعاج كونها أكثر جمالاً منّي؟ |
| Promis. Tu peux m'apprendre les différentes poignées? | Open Subtitles | أعدكَ، أيمكنكَ تعليمي تقنيات أخرى لإمساك السكينه؟ |
| Aller, mec. Tu peux le faire. | Open Subtitles | تعال يا صاح هُنا أيمكنكَ أن تعمل علي هذا. |
| Vous pouvez garder le silence, mais... Pouvez-vous vous retourner ? | Open Subtitles | لا عليك بأن تقول أيّ شئ , لكن من الممكن أيمكنكَ بأن تعطيني ظهرك؟ |
| 9512. Pouvez-vous me chercher un véhicule dans la base de données ? | Open Subtitles | هنّا الشرطية صاحبة الرقم 9512,أيمكنكَ بأن تبحث عن سيارة من فضلك ؟ |
| Pouvez-vous juste, euh, me arrêter de travailler pour, comme, dix secondes droite? | Open Subtitles | أيمكنكَ فقط أن تتوقف عن اللعب بي؟ لمدة 10 ثواني متتالية؟ |
| Pouvez-vous me dire de quoi vous vous rappelez à propos de la nuit où votre mère a essayé de vous noyer ? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تخبرني ما تذكره عن ليلة محاولة أمك إغراقكَ؟ |
| Peux-tu m'expliquer le sens de ce que tu viens de lire ? | Open Subtitles | يا ولد، أيمكنكَ تفسير معنى ما قرأتَ لتوِّكَ؟ |
| Alors, avant que la romance ne finisse, Peux-tu aller chercher un autre verre ? | Open Subtitles | حسنٌ، قبل أنّ تنهي رومانسيتنا، أيمكنكَ أنّ تأتي لنا بكون آخر من الشمبانيا؟ |
| Chéri, Peux-tu me laisser seule une minute ? | Open Subtitles | أيمكنكَ منحي دقيقة لوحدي فحسب يا عزيزي سيستغرق الأمر دقيقة واحدة، يًمكنكَ حراسة الباب |
| Vous pouvez voir si le pain est mou, parce que j'ai mal aux dents. | Open Subtitles | أيمكنكَ من التأكد بأنّ الخبز مازال ناعمًا؟ |
| Aucun. vous m'aidez à le replacer ? | Open Subtitles | -لا، أيمكنكَ مساعدتي بإعادتها لمكانها من فضلك؟ |
| - Oui. Pourrais-tu me passer le flacon sur l'armoire ? | Open Subtitles | أيمكنكَ ان تعطيني العلبه التي على الطاولة ؟ |