| Si tu traverses le portail sans savoir Où tu vas, tu seras coincée dans le flou pour toujours. | Open Subtitles | إذا قمت بالدخول الى البوابة لن تعرفي أين أنتِ ذاهبة سوف تكوني عالقة في طي النسيان إلى الأبد |
| Où tu vas, toi ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة بحق الجحيم؟ |
| Où vas-tu et qui est le veinard ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ومن هو الضحيّة المحظوظ؟ |
| Où vas-tu comme ça sans moi ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة بدوني؟ مالامر؟ |
| Vous allez où comme ça ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة بتلك الراية؟ |
| - J'ai besoin que tu finisses ça. - Où est-ce que tu vas ? | Open Subtitles | أُريدكِ أنْ تنهي هذا - إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| - J'vais baiser n'importe quoi. - Salut poupée, tu vas où ? - Comment tu t'appelles ? | Open Subtitles | سأمارس الجنس مع أي شئ أيتها الدمية، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Où tu vas ? | Open Subtitles | هلموا إلى الجدار أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Où tu vas ? | Open Subtitles | لا إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Où tu vas ? | Open Subtitles | إلي أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Où tu vas ? | Open Subtitles | حسناً ، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Merci. Où tu vas ? | Open Subtitles | شكراً إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| "Où vas-tu, Amérique, "carrossée de lumière, dans la nuit ?" | Open Subtitles | "إلى أين أنتِ ذاهبة يا أمريكا، في سيارتك اللامعة ليلًا؟" |
| Où vas-tu, idiote ? Viens ici ! Non ! | Open Subtitles | إلي أين أنتِ ذاهبة أيها الحمقاء؟ |
| Où vas-tu ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| - Où vas-tu ? | Open Subtitles | ـ إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Vous allez où ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Où est-ce que tu vas ? | Open Subtitles | قفي، أين أنتِ ذاهبة الآن؟ |
| - tu vas où ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ سأذهب إلى منزلها |
| - Où allez-vous ? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| - Cinq, Où vas tu ? - À la passerelle. | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| Je veux savoir Où vous allez. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة إلي أين أنتِ ذاهبة |
| Où allez vous ? | Open Subtitles | الى أين أنتِ ذاهبة ؟ أنا ، سأذهب لرؤية محامي ريكس |