Affaires transmises suivant la procédure d'action urgente | UN | الحالات المُرسلة بموجب إجراء التصرف العاجل |
Affaires transmises suivant la procédure d'action | UN | الحالات المُرسلة بموجب إجراء التصرف العاجل |
Il a appliqué la procédure d'action urgente dans 59 de ces cas, censés s'être produits dans les trois mois ayant précédé leur signalement. | UN | واستخدم الفريق العامل إجراء التصرف العاجل في 59 من هذه الحالات التي ادُّعي أنها حدثت خلال الأشهر الثلاثة السابقة لتلقي الفريق العامل التقرير. |
Répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel | UN | توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات |
33. Le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 33- أرسل الفريق العامل حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل إلى الحكومة. |
83. Le Groupe de travail a transmis un cas au Gouvernement du Cameroun au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 83- أرسلت حالة إلى حكومة الكاميرون في إطار إجراء التصرف العاجل. |
175. Le Groupe de travail a transmis un cas au Gouvernement au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 175- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
197. Le Groupe de travail a transmis deux cas au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 197- أحال الفريق العامل حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
330. Deux cas ont été transmis au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 330- كانت حالتان قيد النظر بموجب إجراء التصرف العاجل. |
Le Groupe a appliqué la procédure d'action urgente dans 69 de ces cas, censés s'être produits dans les trois mois précédant leur signalement au Groupe de travail. | UN | واستخدم الفريق العامل إجراء التصرف العاجل في 69 من هذه الحالات التي يُدَّعى أنها حدثت خلال الأشهر الثلاثة السابقة لتلقي الفريق العامل التقرير. |
410. Le Groupe de travail s'inquiète de ce que, pendant la période considérée, il ait dû adresser au Gouvernement trois communications au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 410- يعرب الفريق العامل عن قلقه لأن خلال الفترة موضع الاستعراض أُرسلت ثلاث حالات بموجب إجراء التصرف العاجل. |
Il a appliqué la procédure d'action urgente dans 60 de ces cas, censés s'être produits dans les trois mois précédant leur signalement au Groupe de travail. | UN | واستخدم الفريق العامل إجراء التصرف العاجل في 60 من هذه الحالات التي يُدَّعى أنها حدثت خلال الأشهر الثلاثة السابقة لتلقي الفريق العامل التقرير. |
28. Sept cas ont été transmis au Gouvernement algérien au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 28- أرسلت سبع حالات إلى حكومة الجزائر بموجب إجراء التصرف العاجل. |
La communication datée du 26 juin 2007 concernait un cas transmis au titre de la procédure d'action urgente. | UN | وكانت الرسالة المؤرخة 26 حزيران/يونيه 2007 تتعلق بحالة واحدة أحيلت بموجب إجراء التصرف العاجل. |
31. Le Groupe de travail a reçu de nouveaux renseignements des sources au sujet de deux cas qui avaient été transmis au Gouvernement au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 31- تلقى الفريق العامل معلومات حديثة من المصادر بشأن حالتين سبق إرسالهما إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
49. Le Groupe de travail a transmis un cas au Gouvernement de Bahreïn au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 49- أحال الفريق العامل حالةً واحدةً إلى حكومة البحرين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
201. Le Groupe de travail a transmis deux cas au Gouvernement, suivant la procédure d'action urgente. | UN | 201- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
Répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation Passation par profits et pertes (5,00 %) | UN | توزيع أصول العملية بحسب إجراء التصرف المتخذ وبحسب فئة المعدات |
Figure 1. Répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation | UN | الشكل ١ - توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف |
Les figures 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. | UN | ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات. |
86. Le Groupe de travail a transmis sept cas au Gouvernement tchadien au titre de sa procédure d'action urgente. | UN | 86- أحال الفريق العامل سبع حالات في إطار إجراء التصرف العاجل إلى حكومة تشاد. |