| Mais si je veux votre avis, je vous le demanderai. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أريد أفكارك، فسوف أطلبها منك |
| si je veux résoudre ce problème, Je dois agir. | Open Subtitles | إذا كنت أريد حل هذه المسألة، عليّ فعل شيء ما |
| La seule à qui je parle, sauf si je veux me faire arrêter pour avoir révélé des secrets d'état. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي أستطيع التحدث إليها إلا إذا كنت أريد أن يتم القبض عليَ لكشفي لأسرار الدولة |
| si je voulais me tuer, j'aurais laissé une putain de lettre. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أقتل نفسي، لتركت رسالة إنتحار |
| Vous m'avez demandé si je voulais coucher avec vous, ce soir. | Open Subtitles | حسناً، أنت سألت إذا كنت أريد النوم معك الليلة. |
| Je dois continuer à répéter si je veux entrer à Julliard. | Open Subtitles | علي أن أتمرن باستمرار إذا كنت أريد الذهاب لجويليارد مدرسة مشهورة لتعليم الموسيقي |
| J'en ai besoin plus tôt, si je veux rentrer. | Open Subtitles | أريد أن يتم الأمر أسرع بقليل إذا كنت أريد العودة |
| Oh, pardonne moi si je veux être tranquille avec ma copine pendant une soirée. | Open Subtitles | سامحني إذا كنت أريد أن أقضي ليلة واحدة مع صديقتي من غير ازعاج |
| Sauf si je veux enseigner, ce qui, franchement... jeJpréférerais me crever les yeux. | Open Subtitles | إلا إذا كنت أريد التدريس، التي، بصراحة، افضل على ذلك وضع دبابيس ساخنه في عيني |
| Mais je ne sais pas si je veux des croissants ou un steak. | Open Subtitles | لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية |
| Je dois m'y mettre si je veux assurer. Ravi de t'avoir rencontrée. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقصد الكتب إذا كنت أريد الحصول علي العلامة النهائية لهذا الاختبار , من اللطيف مقابلتك |
| Je ne sais même pas si je veux être chef. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون رئيس. |
| si je veux être stupide alors je serais stupide. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون أحمق، فسوف أكون كذلك. |
| si je veux qu'Hannah illumine ma journée, je dois lui montrer que je ne suis pas une menace. | Open Subtitles | إذا كنت أريد هانا أن تعطيني وقتاً اليوم يجب أن أُظهر لها بأني لا أشكل تهديداً |
| En plus, si je voulais vous tuer, j'utiliserais pas un ballon. | Open Subtitles | بجانب ذلك, إذا كنت أريد قتلك فلن أستخدم بالون |
| L'autre jour, j'étais au restaurant et ils m'ont demandé si je voulais de l'avocat, et... et j'ai dit "Ouais". | Open Subtitles | في يوم آخر كنت في مطعم . وسألوني إذا كنت أريد الآفوكادو .. |
| Pourquoi rester si je voulais y aller ? | Open Subtitles | لماذا أبقى في المنزل إذا كنت أريد الذهاب |
| Tu te souviens quand tu m'as demandé si je voulais m'enfuir avec toi ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟ |
| Ma fille m'a demandé si je voulais aller aux toilettes ? | Open Subtitles | عمل ؟ هل سألتني ابنتي إذا كنت أريد الذهاب إلى الحمام؟ |
| Personne n'a demandé si je voulais une autre mère, ou même si je l'aimais bien. | Open Subtitles | ولم يسألني أحد إذا كنت أريد أم بديلة لا أحد حتى سألني إذا كنت سأحبها إذا كنتم يا أعزائي لايهمكم هذا |
| Si je devais tuer mon mari pour avoir une aventure, il serait mort il y a des années. | Open Subtitles | إذا كنت أريد قتل زوجي لأنه على علاقة محرمة لكنت قد قتلته منذ سنوات. |
| et de faire un commentaire vulgaire si j'en ai envie. | Open Subtitles | مع المبتذله ، والتقدير الرخيص إذا كنت أريد ذالك |