| Assistance administrative au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | لتقديم المساعدة الادارية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
| Transfert de 1 poste temporaire d'agent du Service mobile au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | نقل خارجي لوظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
| Poste transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint, pour un assistant spécial. | UN | نقلت الوظيفة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص. |
| Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la problématique hommes-femmes au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit, où il sera transformé en poste d'assistant spécial | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون في وظيفة مساعد خاص |
| Il est proposé que l'un des trois postes à redéployer depuis le Bureau du Représentant spécial soit transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint à Asmara et qu'il soit occupé par un chauffeur. | UN | يقترح نقل وظيفة من الوظائف الثلاث المحددة لأجل نقلها من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب نائب الممثل الخاص في أسمرة ليشغلها سائق. |
| De plus, jusqu'à six agents de la police civile détachés par des États Membres seront aussi transférés au Bureau du Représentant spécial adjoint chargé des affaires politiques pour continuer à fournir un appui aux activités du Groupe consultatif sur les questions de police. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيجري أيضا نقل ما يصل إلى ستة من ضباط الشرطة المدنية، المستعان بهم من خلال مساهمات الدول الأعضاء، إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية من أجل مواصلة دعم أنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة. |
| au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
| au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général/Coordonnateur résident/Coordonnateur des opérations humanitaires | UN | إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية |
| Le Bureau des questions de parité entre les sexes est passé du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Bureau du Représentant spécial adjoint, ce qui devrait permettre d'intégrer les considérations de sexoéquité dans les activités des départements de la Structure mixte. | UN | 53 - وتم نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص بغية مراعاة الفوارق بين الجنسين في أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
| Transfert d'un poste au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (relèvement et gouvernance) et Coordonnateur de l'action humanitaire | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الإنعاش وشؤون الحكم) ومنسّق الشؤون الإنسانية |
| Transfert de 3 postes temporaires (d'agent local) au Bureau du Représentant spécial adjoint | UN | الموظفون الوطنيون: نقل 3 وظائف خارجيا (الرتبة المحلية) إلى مكتب نائب الممثل الخاص |
| En outre, le Groupe consultatif militaire, composé de 1 conseiller militaire principal et des 12 conseillers militaires (au maximum) autorisés détachés par des États Membres, sera transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint chargé des affaires politiques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيجري نقل الوحدة الاستشارية العسكرية، التي تتألف من مستشار عسكري أقدم وما يصل إلى 12 مستشارا عسكريا معتمدا، يستعان بهم أيضا من خلال مساهمات الدول الأعضاء، إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية. |
| b) Un poste de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) du Bureau de Bagdad au Bureau du Représentant spécial adjoint aux affaires politiques; | UN | (ب) موظف للشؤون الإنسانية (ف-3) من مكتب بغداد إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية؛ |
| Compte tenu de la réduction des effectifs de la Mission, il est proposé de redéployer 3 postes depuis le Bureau du Représentant spécial. L'un de ces 3 postes serait transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint au titre de la composante civile opérationnelle, les 2 autres au Bureau du chef des services administratifs, au titre de la composante appui. | UN | نظرا لتقليص حجم البعثة، يقترح نقل 3 وظائف من مكتب الممثل الخاص, وتنقل إحدى الوظائف الثلاث إلى مكتب نائب الممثل الخاص في إطار العنصر الجدول المدني الفني، وتنقل الوظيفتين الأخريين إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية في إطار عنصر الدعم. |
| Un poste P-5 sera transféré au Bureau du Représentant spécial, trois postes P-4 à la Section de la sûreté et de la sécurité et deux postes P-4 au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la coordination de l'aide humanitaire. | UN | وستنقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى مكتب الممثل الخاص، كما ستنقل 3 وظائف برتبة ف-4 إلى قسم الأمن والسلامة ووظيفتين برتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية. |
| Les trois postes nécessaires seront créés au moyen du transfert depuis le Bureau de l'assistance électorale de huit postes d'administrateur recruté sur le plan national au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la coordination de l'aide humanitaire. D. Division de l'administration Total partiel | UN | 68 - وسيتم استيعاب مهام الوظائف الثلاث برتبة ف-4 بنقلها من مكتب المساعدة الانتخابية، في الوقت الذي تنقل فيه 8 وظائف لموظفين وطنيين إلى مكتب نائب الممثل الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية. |
| Suppression de 2 postes de fonctionnaire chargé des affaires humanitaires et transfert du troisième au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (relèvement et gouvernance) | UN | إلغاء وظيفتين لموظف للشؤون الإنسانية ونقل وظيفة ثالثة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الإنعاش وشؤون الحكم) |
| a) Redéploiement d'un poste P-5 au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation. | UN | (أ) نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار. |
| Un poste P-4 a été transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint du pilier I et un poste P-3 a été transféré au Bureau de la MINUK à Belgrade afin d'y pourvoir des postes de fonctionnaires chargés de l'information. | UN | 47 - نقلت وظيفة من الرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للعنصر الأول ونقلت وظيفة من الرتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد من أجل تزويد هذين المكتبين بموظفي إعلام. |
| au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (état de droit) | UN | إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (سيادة القانون) |
| le Bureau du Représentant spécial adjoint serait appuyé par deux assistants administratifs (de la catégorie des services généraux, autres classes). | UN | ويقدم مساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) الدعم إلى مكتب نائب الممثل الخاص. |