"إن تنشيط الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • la revitalisation de l'Assemblée générale
        
    la revitalisation de l'Assemblée générale est un élément déterminant d'une réforme véritable de l'Organisation des Nations Unies. UN إن تنشيط الجمعية العامة عنصر أساسي من أجل إصلاح حقيقي للأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale est un élément déterminant d'une réforme véritable de l'Organisation des Nations Unies. UN إن تنشيط الجمعية العامة يشكل عنصرا حاسما في أي إصلاح حقيقي للأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale est une réforme politiquement nécessaire et en même temps essentielle pour l'avenir de l'Organisation des Nations Unies. UN إن تنشيط الجمعية العامة إصلاح سياسي ضروري، وهو أساسي في الوقت نفسه لمستقبل الأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés. UN إن تنشيط الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة مسألتان متكاملتان ومترابطتان.
    la revitalisation de l'Assemblée générale constitue également un élément déterminant d'une réforme véritable de l'ONU. UN إن تنشيط الجمعية العامة يشكل أيضا عنصرا حاسما في الإصلاح الفعلي للأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale contribuera assurément à accroître l'efficacité de l'ONU dans l'accomplissement de son mandat, qui consiste à préserver la paix et la sécurité internationales. UN إن تنشيط الجمعية العامة سيساعد قطعا على تحسين فعالية الأمم المتحدة في الوفاء بواجبها لصون السلم والأمن الدوليين.
    la revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU. UN إن تنشيط الجمعية العامة عنصر حاسم من عناصر الإصلاح الحقيقي للأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale présuppose par ailleurs le renforcement du Bureau de son Président, ainsi que l'enrichissement et la consolidation de sa mémoire institutionnelle. UN إن تنشيط الجمعية العامة يتطلب كذلك دعم مكتب رئيسها، فضلاً عن إثراء وتدعيم ذاكرتها المؤسسية.
    la revitalisation de l'Assemblée générale est un élément essentiel d'une véritable réforme de l'ONU. UN إن تنشيط الجمعية العامة عنصر محوري في الإصلاح الحقيقي للأمم المتحدة.
    la revitalisation de l'Assemblée générale est capitale sur le plan politique et pour l'élaboration de stratégies visant à réaliser les buts énoncés dans la Charte. UN إن تنشيط الجمعية العامة يكتسي أهمية كبيرة، كما أنه أمر أساسي لوضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق الأهداف التي حددها الميثاق.
    la revitalisation de l'Assemblée générale implique son renforcement comme tribune privilégiée pour favoriser le dialogue et la coopération dans la recherche de solutions aux problèmes qui affectent la paix et le développement économique et social des peuples. UN إن تنشيط الجمعية العامة يعني تعزيزها بوصفها منتدى استثنائيا لتعزيز الحوار والتعاون في البحث عن حلول للمشاكل التي تؤثر على السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية للشعوب.
    la revitalisation de l'Assemblée générale et la réforme des autres organes principaux sont indispensables si l'on veut que l'ONU puisse rester en phase avec les réalités du monde moderne et renforcer l'efficacité globale de ses travaux. UN إن تنشيط الجمعية العامة وإصلاح الهيئات الرئيسية الأخرى ضروريان من أجل أن يتسنى للأمم المتحدة مجاراة أوجه الواقع الحديث في العالم وجعل عملها بكامله أكثر فعالية.
    Deuxièmement, la revitalisation de l'Assemblée générale ne saurait être couronnée de succès sans une réforme correspondante des organes principaux de l'ONU - y compris le Conseil de sécurité, le Conseil économique et social et le Secrétariat - et des institutions apparentées, dont les institutions de Bretton Woods, ainsi que sans une transformation de la relation entre l'ONU et d'autres organisations internationales et régionales. UN ثانيا، إن تنشيط الجمعية العامة لا يمكن أن يتم بنجاح إن لم يرافقه إصلاح موازٍ في الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة - بما في ذلك مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمانة العامة - والمؤسسات الحليفة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus