"استراتيجية الاستثمار" - Traduction Arabe en Français

    • la stratégie d'investissement
        
    • la stratégie de placement
        
    Elles n'indiquaient pas un moindre degré d'efficacité dans l'exécution de la stratégie d'investissement. UN وهو لا يشكل انعكاسا لانخفاض الفعالية في تنفيذ استراتيجية الاستثمار.
    Au nom du Secrétaire général, il approuve la politique d'investissement, la répartition stratégique et tactique des actifs et la stratégie d'investissement, après avoir consulté le Comité des placements. UN ويضطلع ممثل الأمين العام أيضا، باسم الأمين العام وبعد التشاور مع لجنة الاستثمارات، بمسؤولية اعتماد سياسة الاستثمار، والتوزيع الاستراتيجي والتكتيكي للأصول، ووضع استراتيجية الاستثمار المناسبة.
    Ils s'occupent de la gestion courante des investissements, appliquent la stratégie d'investissement approuvée et veillent à ce que la composition du portefeuille soit conforme à la répartition approuvée des actifs. UN ويتولون تنفيذ استراتيجية الاستثمار المعتمدة وكفالة موافقة الحافظة لتوزيع الأصول المعتمدة.
    la stratégie de placement consiste tout simplement à répartir dans le long terme des monnaies entre différents types d'actifs et marchés de placements. UN وتقوم استراتيجية الاستثمار فعلا على التوزيع الطويل الأجل للأموال بين مختلف أنواع الأصول وأسواق الاستثمار.
    Le rendement de la Caisse au cours des sept derniers mois montre le bien-fondé de la stratégie de placement axée sur le long terme. UN 21 - ومضى يقول إن أداء الصندوق خلال الأشهر السبعة الأخيرة دليل على صحة استراتيجية الاستثمار التي تركز على الأجل الطويل.
    Le Ministère de l'environnement du Yémen et l'Autorité saoudienne de la faune sauvage ont aidé à orienter la stratégie d'investissement. UN وقدمت وزارة البيئة في اليمن والهيئة السعودية للحياة البرية المساعدة في توجيه استراتيجية الاستثمار.
    la stratégie d'investissement devrait être prise en compte dans la politique nationale de développement. UN وشدد على ضرورة دمج استراتيجية الاستثمار في سياسات التنمية الوطنية.
    Le Comité des placements de l'ONU conseille le Secrétaire général en ce qui concerne la stratégie d'investissement et examine les investissements de la Caisse à ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الأمم المتحدة للاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie d'investissement à suivre et examine tous les trimestres l'évolution du portefeuille de la Caisse. UN وتُسدي لجنة الاستثمارات المشورة للأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار التي ينتهجها الصندوق وتستعرض استثماراته في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements de l'ONU dispense ses conseils au Secrétaire général au sujet de la stratégie d'investissement et examine les investissements de la Caisse à ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الأمم المتحدة للاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Concordance du taux d'actualisation et de la stratégie d'investissement UN ضبط سعر الخصم مع استراتيجية الاستثمار
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur l'orientation de la stratégie d'investissement et examine les investissements de la Caisse lors de ses réunions trimestrielles. UN وتسدي لجنة الاستثمارات المشورة للأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار التي ينتهجها الصندوق وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur l'orientation de la stratégie d'investissement et examine les investissements de la Caisse lors de ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie d'investissement à suivre et examine tous les trimestres l'évolution du portefeuille de la Caisse. UN وتسدي لجنة الاستثمارات المشورة للأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار التي ينتهجها الصندوق وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    la stratégie d'investissement et les détails de sa mise en œuvre sont examinés et approuvés par le Comité des placements à ses réunions trimestrielles présidées par le Contrôleur. UN عُرضت استراتيجية الاستثمار وإجراءات تنفيذها على لجنة الاستثمار، التي تعقد اجتماعات فصلية برئاسة المراقب المالي، ووافقت عليها
    Il estimait que l'initiative envisagée à cet égard impliquerait une modification de la stratégie d'investissement qui devrait faire l'objet d'une discussion lors de la session du Comité mixte et être cautionnée de façon explicite par les membres du Comité des placements. UN وذلك حيث رأى الفريق العامل أن التحرك في هذا الاتجاه هو يرقى إلى تغيير استراتيجية الاستثمار وينبغي مناقشته في دورة المجلس وأن يكون مستندا إلى وجهات نظر لا لبس فيها من جانب لجنة الاستثمار.
    Toutefois, il soutient la stratégie d'investissement dans les capacités des femmes, en particulier au moyen de programmes «nourriture contre formation». UN غير أن البرنامج يؤيد فعلا استراتيجية الاستثمار في بناء قدرات المرأة، لا سيما من خلال " الغذاء في مقابل التدريب " .
    Le Comité recommande que l'Administration améliore la qualité de l'information communiquée sur la stratégie d'investissement choisie et son application aux affaires courantes (par. 240). UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الإبلاغ عن استراتيجية الاستثمار المختارة والتنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية. (الفقرة 240)
    Le Comité recommande que l'Administration améliore la qualité de l'information communiquée sur a) la stratégie de placement choisie et b) la mise en œuvre de cette stratégie au quotidien. UN 240 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الإبلاغ عن (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة، (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    29. Le Comité recommande que l'Administration améliore la qualité de l'information communiquée sur : a) la stratégie de placement choisie; b) la mise en œuvre de cette stratégie au quotidien. UN يوصي المجلس أن تعزز الإدارة الإبلاغ بشأن: (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة، (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    Le Comité a noté toutefois que la Trésorerie n'établissait pas de prévisions de trésorerie représentant des projections raisonnables des positions de trésorerie susceptibles d'influer sur la stratégie de placement. UN 203 - غير أن المجلس لاحظ أن الخزينة لا تستخدم إسقاطات تدفق النقدية للوصول إلى تقديرات معقولة لأوضاع النقدية مستقبلا، وهو ما يمكن أن يكون له أثره على استراتيجية الاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus