| Je ne crois pas que quelqu'un puisse lui donner quelque chose que je ne peux pas. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الرجل الاخر يستطيع يعطيها اي شيء لا استطيع اعطائها لها |
| Vvous pourriez lui donner ces papiers à signer ? | Open Subtitles | اذا هل سوف تمانعين في اعطائها اوراق اعادة التمويل هذه لتوقعها ؟ |
| J'ai peur de ne pas pouvoir lui donner la vie qu'elle mérite. | Open Subtitles | أخشى أنني لن اكون قادرا على اعطائها الحياة التي تستحق. |
| Non, je pense qu'il vaut mieux lui donner un peu de temps cette fois. | Open Subtitles | لا, اعتقد انه من المهم اعطائها بعض الوقت |
| S'il y a un souvenir en Bruce qui peut nous aider, ça peut l'aider à nous le donner un petit... sursaut. | Open Subtitles | إذا كان هناك الذاكرة داخل بروس التي يمكن أن تساعدنا ، قد تساعد على اعطائها قليلا ... |
| Il ne s'agit pas de la tuer. Je veux lui donner ce qu'elle veut. | Open Subtitles | انه ليس عن قتلها ، انه بشأن اعطائها ما تريد |
| Je dois lui donner ses médicaments, la caresser. | Open Subtitles | يجب علي الاشراف على اعطائها الدواء والعناية بها |
| Merde, j'aurais dû lui donner un billet de 50. | Open Subtitles | اللعنة كان يجب ان احاول اعطائها 50 دولار |
| tu ne peux pas l'aimer parce que tu ne peux pas lui donner ce que tu n'as pas. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحبها لانك لا تستطيع اعطائها ما ليس عندك |
| Ça ne serait pas bien de lui donner de faux espoirs sur sa mère avant d'en être sûrs. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ اعطائها أمل بأن أمها على قيد الحياة قبل أن نتأكد |
| 24. Décide, sous réserve des directives que l'Assemblée générale pourrait vouloir lui donner à sa quarante-huitième session, de poursuivre l'examen de cette question et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa quarante-neuvième session. | UN | ٢٤ - تقــرر، رهنا بأي توجيهات قــد ترغب الجمعية العامــة في اعطائها في دورتهــا الثامنة واﻷربعين، مواصلـة دراسة هذه المسألـة وتقديم تقريــر في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
| Je ne peux plus lui donner cette lettre. | Open Subtitles | لا يمكنني اعطائها هذه الرسالة الآن |
| Ça la gênait de t'en parler, alors tu peux juste lui donner l'argent et ne pas lui dire que j'ai cafté ? | Open Subtitles | -إنها محرجة جدا لتخبرك بذلك هل يمكنك اذا أرجوك اعطائها النقود و لا تخبرها بأي شيء |
| Tu pourrais lui donner toi-même. | Open Subtitles | بامكانك اعطائها بنفسك |
| Donc vous devez lui donner une raison de le faire. | Open Subtitles | اذا عليك اعطائها سبب للخروج |
| Non, de lui donner des couilles. | Open Subtitles | كلا اردت اعطائها بعض الكرات |
| - Tu voulais lui donner ? | Open Subtitles | هل عنيت اعطائها لها ؟ |
| Tu sais, elle est en deuil, donc tu vas lui donner ce qu'elle veut. | Open Subtitles | لذا تريدين اعطائها ماتريده |
| Sur le chemin de la propriété de l'employé, c'est tentant, mais le donner à une droguée c'est simplement stupide. | Open Subtitles | على الطريقه الخاصه كلارك هذا هو الرائع لكن اعطائها لمُدمن مخدرات هذا هو الاحمق |
| Donc on doit le donner à Kelli. | Open Subtitles | وبالتالي نحن بحاجة الى اعطائها لكيلي |
| En vérité, je n'étais pas très convaincu de te le donner. | Open Subtitles | لقد كنتمتردد من اعطائها لكي لماذا؟ |