:: Exploitation et entretien d'une unité médicale de niveau I et de quatre dispensaires dans cinq sites différents | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول و 4 مستوصفات في خمسة مواقع |
2. Modifier la présentation des états financiers en ce qui concerne le recouvrement des coûts (états I et IV) ou soumettre au Conseil d'administration une nouvelle définition des dépenses d'appui aux programmes | UN | تعديل طريقة عرض استرداد التكاليف في البيانين الأول و الرابع أو تقديم تعريف جديد لنفقات دعم البرامج إلى المجلس التنفيذي |
Exploitation et entretien de 1 unité médicale de niveau I et de 4 dispensaires dans 5 sites différents | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول و 4 مستوصفات في خمسة مواقع |
On a fini premier et deuxième de notre classe. Je ne dirai pas qui a été le numéro un mais, vous savez... | Open Subtitles | لقد كنّا الأول و الثاني في صفوفنا لن أقول من هو الأول، لكن كما تعلم |
Quelle est la première et principale chose qu'il fait ? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأول و الأساسي الذي يفعله ؟ |
Si notre homme est de type I et ces enfants l'ont eu d'un parent... | Open Subtitles | لكن إذا كان مرض ضحيتنا من درجة الأول و هؤلاء الأطفال قد ورثوها من أبويهم |
Le 13 février 1962, les bateaux de pêche Sigma I et Sigma V ont été attaqués sur le banc de Cayo Sal. | UN | ففـــي 13 شبـــــاط/فبرايـر 1962، هوجم مركبا صيد الأسماك " سيغما الأول " و " سيغما الخامس " عند شاطئ جزيرة سال الصخرية. |
Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II au sein de 2 quartiers généraux de région | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى فوق الأول و 22 عيادة من المستوى الأول و 2 من المستشفيات من المستوى الثاني في اثنين من مواقع القيادة الإقليمية |
Exploitation et entretien de 6 dispensaires de niveau I et de 18 centres de soins d'urgence et de premiers secours, dans 18 sites au total, à l'intention de tous les agents de la Mission et du personnel d'autres organismes des Nations Unies en cas d'urgence | UN | تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
Chacun d'entre eux doit être affecté à une formation de niveau I et/ou à une formation de niveau II et/ou à une formation de niveau III, le cas échéant. | UN | ويتم إلحاق كل فرد بمرفق من المستوى الأول و/أو مرفق من المستوى الثاني و/أو مرفق من المستوى الثالث، حيثما ينطبق ذلك. |
Le 10 mai 1970, les bateaux de pêche Plataforma I et Plataforma IV sont saisis et les 11 membres de l'équipage sont conduits sur un petit îlot des Bahamas, où ils seront secourus quelques jours après. | UN | وفي 10 أيار/مايو 1970، احتجز مركبا صيد الأسماك " بلاتا فورما الأول " و " بلاتا فورما الرابع " ، واقتيد طاقمهما المكون من أحد عشر صيادا إلى جزيرة صغيرة في جزر البهاما، ثم أنقذوا بعد عدة أيام. |
Organisation future et méthodes de travail de la Commission du développement social (E/2010/26, chap. I, sect. A, projet de résolution I et E/2010/SR.45) | UN | تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل E/2010/26)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول و E/2010/SR.45) |
Mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à protéger les biens culturels, en particulier eu égard à leur trafic (E/2010/30, chap. I, sect. B, projet de résolution I et E/2010/SR.45) | UN | التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها E/2010/30)، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الأول و E/2010/SR.45) |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف). |
:: Exploitation et entretien de 9 dispensaires civils de niveau I et de 25 hôpitaux militaires de niveau I, dont 14 se composent de 28 équipes médicales avancées, de 5 hôpitaux de niveau II, de 1 hôpital de niveau I et de 5 équipes chargées de l'évacuation sanitaire aérienne dans toute la zone de la Mission | UN | :: تشغيل وصيانة 9 مستوصفات مدنية من المستوى الأول و 25 مستشفى عسكريا من المستوى الأول، يتوزع 14 منها على 28 فريقا طبيا متقدما، و 5 مستشفيات من المستوى الثاني ومستشفى واحد من المستوى الثالث و 5 أفرقة للإجلاء الطبي الجوي على نطاق البعثة |
Rapport du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (résolutions 48/162, annexe I, et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق الأول و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف). |
Donc, ici devant vous tous, mon premier et dernier vœu. | Open Subtitles | لذا، هنا و أمامكم جميعاً نذري الأول و الأخير. |
Notre premier et deuxième rendez-vous n'étaient pas du tout chaud, mais celui-là est sorti du lot [rires] : | Open Subtitles | موعدنا الأول و الثاني لم يكونا مثيرين للغاية . لكن هذا قد غلبهم كلهم |
L'été entre la première et la seconde année d'université, je faisais du ménage à domicile. | Open Subtitles | الصيف بين عامي الأول و الثاني كنت منظف حمامات |
Tout le monde dit que toi et moi, on va arriver première et deuxième. | Open Subtitles | الكل يقول أننا سنحصل على المركزين الأول و الثاني. |
Pendant qu'on est occupées à être responsables, machin un et machin deux s'amusent tellement. | Open Subtitles | أرجوك , بينما أنا و أنتِ مشغولان بكوننا مسؤولتان الشئ الأول و الشئ الثاني يمضون وقتاً ممتعاً |
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source sur la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة القيل والقال هنا مصدركم الأول و الوحيد "في الحياة الفضائحية لنخبة "مانهاتن |