"الأول و" - Traduction Arabe en Français

    • I et
        
    • premier et
        
    • première et
        
    • un et
        
    • unique
        
    :: Exploitation et entretien d'une unité médicale de niveau I et de quatre dispensaires dans cinq sites différents UN :: تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول و 4 مستوصفات في خمسة مواقع
    2. Modifier la présentation des états financiers en ce qui concerne le recouvrement des coûts (états I et IV) ou soumettre au Conseil d'administration une nouvelle définition des dépenses d'appui aux programmes UN تعديل طريقة عرض استرداد التكاليف في البيانين الأول و الرابع أو تقديم تعريف جديد لنفقات دعم البرامج إلى المجلس التنفيذي
    Exploitation et entretien de 1 unité médicale de niveau I et de 4 dispensaires dans 5 sites différents UN تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول و 4 مستوصفات في خمسة مواقع
    On a fini premier et deuxième de notre classe. Je ne dirai pas qui a été le numéro un mais, vous savez... Open Subtitles لقد كنّا الأول و الثاني في صفوفنا لن أقول من هو الأول، لكن كما تعلم
    Quelle est la première et principale chose qu'il fait ? Open Subtitles ما هو الشيء الأول و الأساسي الذي يفعله ؟
    Si notre homme est de type I et ces enfants l'ont eu d'un parent... Open Subtitles لكن إذا كان مرض ضحيتنا من درجة الأول و هؤلاء الأطفال قد ورثوها من أبويهم
    Le 13 février 1962, les bateaux de pêche Sigma I et Sigma V ont été attaqués sur le banc de Cayo Sal. UN ففـــي 13 شبـــــاط/فبرايـر 1962، هوجم مركبا صيد الأسماك " سيغما الأول " و " سيغما الخامس " عند شاطئ جزيرة سال الصخرية.
    Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II au sein de 2 quartiers généraux de région UN تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى فوق الأول و 22 عيادة من المستوى الأول و 2 من المستشفيات من المستوى الثاني في اثنين من مواقع القيادة الإقليمية
    Exploitation et entretien de 6 dispensaires de niveau I et de 18 centres de soins d'urgence et de premiers secours, dans 18 sites au total, à l'intention de tous les agents de la Mission et du personnel d'autres organismes des Nations Unies en cas d'urgence UN تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ
    Chacun d'entre eux doit être affecté à une formation de niveau I et/ou à une formation de niveau II et/ou à une formation de niveau III, le cas échéant. UN ويتم إلحاق كل فرد بمرفق من المستوى الأول و/أو مرفق من المستوى الثاني و/أو مرفق من المستوى الثالث، حيثما ينطبق ذلك.
    Le 10 mai 1970, les bateaux de pêche Plataforma I et Plataforma IV sont saisis et les 11 membres de l'équipage sont conduits sur un petit îlot des Bahamas, où ils seront secourus quelques jours après. UN وفي 10 أيار/مايو 1970، احتجز مركبا صيد الأسماك " بلاتا فورما الأول " و " بلاتا فورما الرابع " ، واقتيد طاقمهما المكون من أحد عشر صيادا إلى جزيرة صغيرة في جزر البهاما، ثم أنقذوا بعد عدة أيام.
    Organisation future et méthodes de travail de la Commission du développement social (E/2010/26, chap. I, sect. A, projet de résolution I et E/2010/SR.45) UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل E/2010/26)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول و E/2010/SR.45)
    Mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à protéger les biens culturels, en particulier eu égard à leur trafic (E/2010/30, chap. I, sect. B, projet de résolution I et E/2010/SR.45) UN التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها E/2010/30)، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الأول و E/2010/SR.45)
    L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف).
    :: Exploitation et entretien de 9 dispensaires civils de niveau I et de 25 hôpitaux militaires de niveau I, dont 14 se composent de 28 équipes médicales avancées, de 5 hôpitaux de niveau II, de 1 hôpital de niveau I et de 5 équipes chargées de l'évacuation sanitaire aérienne dans toute la zone de la Mission UN :: تشغيل وصيانة 9 مستوصفات مدنية من المستوى الأول و 25 مستشفى عسكريا من المستوى الأول، يتوزع 14 منها على 28 فريقا طبيا متقدما، و 5 مستشفيات من المستوى الثاني ومستشفى واحد من المستوى الثالث و 5 أفرقة للإجلاء الطبي الجوي على نطاق البعثة
    Rapport du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (résolutions 48/162, annexe I, et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق الأول و 62/208 وقرار المجلس 1995/51)
    L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف).
    Donc, ici devant vous tous, mon premier et dernier vœu. Open Subtitles لذا، هنا و أمامكم جميعاً نذري الأول و الأخير.
    Notre premier et deuxième rendez-vous n'étaient pas du tout chaud, mais celui-là est sorti du lot [rires] : Open Subtitles موعدنا الأول و الثاني لم يكونا مثيرين للغاية . لكن هذا قد غلبهم كلهم
    L'été entre la première et la seconde année d'université, je faisais du ménage à domicile. Open Subtitles الصيف بين عامي الأول و الثاني كنت منظف حمامات
    Tout le monde dit que toi et moi, on va arriver première et deuxième. Open Subtitles الكل يقول أننا سنحصل على المركزين الأول و الثاني.
    Pendant qu'on est occupées à être responsables, machin un et machin deux s'amusent tellement. Open Subtitles أرجوك , بينما أنا و أنتِ مشغولان بكوننا مسؤولتان الشئ الأول و الشئ الثاني يمضون وقتاً ممتعاً
    Ici Gossip Girl, votre seule et unique source sur la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan. Open Subtitles فتاة القيل والقال هنا مصدركم الأول و الوحيد "في الحياة الفضائحية لنخبة "مانهاتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus