| D'habitude, on ne travaille pas sur les cas d'enlèvement parental. | Open Subtitles | نحن لا نعمل عادة على قضايا الإختطاف الأبوي |
| Mon agence fait tout ce qu'elle peut pour lier notre connexion à cet enlèvement, mais je ne peux vous montrer cette vidéo. | Open Subtitles | وكالتي تعمل كلّ شيء في قوّتها لتتبّع إتّصالنا إلى ذلك الإختطاف لكنّي لا أستطيع أن أريك ذلك الشريط |
| Non, elle allait s'enfuir avec quelqu'un d'autre. Elle s'est servi de vous pour l'enlèvement. | Open Subtitles | كلا، كانت ستهرب مع شخص آخر، وكانت ستُلفّق لك تهمة الإختطاف. |
| Maintenant tu peux ajouter kidnapping et meurtre à ton CV. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تضيف الإختطاف والقتل إلى القائمة |
| Oui, tout porte à croire. Le kidnapping était un leurre. | Open Subtitles | أجل،هذا ما يبدو عليه الأمر الإختطاف كان مزيف |
| Pouvez-vous accéder aux fichiers du FBI relative à ces enlèvements? | Open Subtitles | هل تستطيع الدخول إلى ملفات المكتب الفيدرالي المُتعلقة بحوادث الإختطاف تلك ؟ |
| Vous êtes recherchée pour des crimes allant de l'enlèvement au meurtre. | Open Subtitles | أنتِ مطلوب القبض عليكِ بشأن جرائم ما بين الإختطاف إلى القتل |
| L'alarme a été mise hors service à distance juste avant l'enlèvement. | Open Subtitles | لقد تم تعطيل الإنذار من مكان بعيد قبيل فترة الإختطاف |
| Et un esprit m'a murmuré à l'oreille que le mystère de cet enlèvement ne serait résolu que par un homme connaissant les allées et venues de l'autre côté. | Open Subtitles | وهمست روح في أذني لن يحل لغز هذا الإختطاف سوى رجل يدرك طريقة عمل الجانب الآخر |
| Vous saviez que votre ex allait vous dénoncer pour enlèvement. | Open Subtitles | علمت ان زوجك السابق سيسلمك بتهمة الإختطاف |
| J'essayais de me protéger des charges d'enlèvement ! | Open Subtitles | لإني كُنت أحاول حماية نفسي من تُهم الإختطاف |
| Donc, l'enlèvement a clairement eu lieu autre part. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أن الإختطاف حدث بمكان آخر |
| C'est lui qui a alerté l'armée au sujet de l'enlèvement. Il est le seul à ne pas avoir participé à la mission. | Open Subtitles | أنه حذر الجيش حول الإختطاف وهو الوحيد الذي لم يذهب في المهمة. |
| Non. Ils ne savent pas qui est derrière le kidnapping. | Open Subtitles | كلاّ، إنّهم ليسوا على علم من وراء الإختطاف. |
| Il débarque avec le Duke, il y a aussi kidnapping. | Open Subtitles | عندما يظهر مع الدوق يمكنكم إضافة تهمة الإختطاف |
| Mais je pensais que les preuves indiquaient un kidnapping. | Open Subtitles | ولكني إعتقدت أنّ الأدلة تشير إلى الإختطاف |
| Qui aurait un mobile de piéger Morpheus pour le kidnapping et le meurtre ? | Open Subtitles | إذن من ذا الذي لديه مصحلة ليورط مورفيوس في كلا الجريمتين ، الإختطاف و القتل ؟ |
| Un suspect n°1 du kidnapping a été trouvé. | Open Subtitles | و المشتبه به الرئيسي في عميلة الإختطاف يرجح أن يكون |
| Puis-je supposer que vous êtes au courant des récents enlèvements ? | Open Subtitles | هل تسمحي لي بأن أفترض أنكِ على علم بحوادث الإختطاف التي حدثت مؤخراً |
| Il y a des récits de... de kidnappings et de meurtres de loyalistes importants partout à Long Island. | Open Subtitles | هناكَ حكايات عن .. الإختطاف و قتل المحافظين المستقلين |
| La Maison envoie une beauté au cerveau lavé pour tuer des kidnappeurs ? | Open Subtitles | لقد أرسل بيت الدمي أحد جميلاته الممحية الذاكرة لكى تأخذ خاتم الإختطاف |
| Il semblerait qu'il soit mort en 1968; 3 ans avant le détournement de l'avion. | Open Subtitles | يبدو أنّه مات في عام 1968، قبل ثلاث سنوات من الإختطاف. |
| En emmenant un tiers sur le lieu du rapt, il croit pouvoir s'en tirer. | Open Subtitles | لكن بأخذ شخص ما إلى موقع الإختطاف... هو لن يختطف نفسه. |
| Écran 5, on a identifié le véhicule du kidnappeur. | Open Subtitles | سيدي على الشاشة الخامسة لدينا رقم لوحة السيارة المستعملة في الإختطاف |
| Il n'y a plus aucune preuve que nous l'avons kidnappé. | Open Subtitles | الآن لا توجد أدلة لإدانتنا بعمليّة الإختطاف |
| Le FBI attire l'attention sur les ferries, qui peuvent être la cible... de détournements. | Open Subtitles | وتبلغنا المباحث الفيدرالية أن المراكب أيضا مأخوذة فى الإعتبار خصوصا فى مخاطر الإختطاف |