Des alertes électroniques faisant état de nouvelles publications sont régulièrement envoyées par l'entremise des réseaux de la Division de l'investissement et des entreprises. | UN | وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع. |
Empretec est un programme de renforcement des capacités, coordonné par le Service du développement des entreprises de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED. | UN | `إمبريتيك` هو برنامج من برامج الأونكتاد لتطوير تنظيم المشاريع، يتولى تنسيقه فرع المشاريع بشعبة الاستثمار والمشاريع. |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique présenteront un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission. | UN | وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة. |
Sous-programme 2. investissements et entreprises | UN | البرنامج الفرعي 2، الاستثمار والمشاريع |
investissements et entreprises | UN | الاستثمار والمشاريع |
Évaluation externe du sous-programme 2 de la CNUCED: investissement et entreprises; | UN | التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
Agent d'exécution : CNUCED, Division de l'investissement et des entreprises | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار والمشاريع |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique présenteront un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission. | UN | وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة. |
Un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission sera présenté par le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique. | UN | وسيُقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات عرضاً عن التقدم المحرز منذ الدورة الأخيرة لهذه اللجنة. |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a exposé les dernières tendances dans le domaine de l'investissement et de l'entreprenariat. | UN | 12-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع آخر التطورات في مجال الاستثمار وتنظيم المشاريع. |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED a exposé les principales conclusions et recommandations de l'EPI du Bangladesh. | UN | 49-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش. |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED a présenté les principales conclusions de l'EPI de la Mongolie. | UN | 57-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار. |
Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a résumé les conclusions, les discussions et les principales dispositions à prendre. | UN | 61-ولخص مدير شعبة الاستثمار والمشاريع الاستنتاجات المستخلصة من المناقشات، والخطوات الرئيسية المنتظرة. |
Les représentants de certains groupes régionaux ont invité la Division de l'investissement et des entreprises à poursuivre dans cette direction et à continuer de faire connaître l'impact de ses travaux sur le développement. | UN | ودعا ممثلو بعض المجموعات الإقليمية شعبة الاستثمار والمشاريع إلى مواصلة العمل في هذا الاتجاه، وإلى الاستمرار في نشر تأثير عملها من أجل التنمية. |
Sous-programme 2. investissements et entreprises | UN | البرنامج الفرعي 2 - الاستثمار والمشاريع |
Sous-programme 2. investissements et entreprises | UN | البرنامج الفرعي 2 - الاستثمار والمشاريع |
investissements et entreprises | UN | الاستثمار والمشاريع |
investissements et entreprises | UN | الاستثمار والمشاريع |
II. Sous-programme 2 de la CNUCED: investissement et entreprises | UN | ثانياً- برنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
vii) Mécanismes d'investissement et opérations en association; | UN | ' ٧ ' آليات الاستثمار والمشاريع المشتركة؛ |
vi) Commission du commerce et du développement-Commission de l'investissement, des entreprises et du développement : | UN | ' 6` لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية: |
Huit réunions de groupes spéciaux d'experts (fonds extrabudgétaires) : politiques et programmes dans le domaine social; planification des investissements et projets d'équipement; nouvelles modalités de l'interaction entre les secteurs public et privé (2); planification et politiques macro-économiques (2); évaluation des politiques régionales dans le domaine de la technique (2). | UN | ثمانية أفرقة خبراء مخصصة )الموارد الخارجة عن الميزانية( بشأن: السياسات والبرامج الاجتماعية؛ وتخطيط الاستثمار والمشاريع الاستثمارية؛ واﻷشكال الجديدة للتفاعل بين القطاعين العام والخاص )٢(؛ وتخطيط الاقتصاد الكلي وسياساته )٢(؛ وتقييم السياسات التكنولوجية الاقليمية )٢(. |