| Puis ce fils de pute vend le reste au marché noir. | Open Subtitles | وثم يقوم هذا السافل ببيع الباقى فى السوق السوداء |
| Il te reste plus que lui, mais il est gênant. | Open Subtitles | أعرف أنه الصديق الوحيد الباقى ولكنه كالوتر اللين |
| Je ne parlerais pas du reste. Ce serait déplacé. | Open Subtitles | ولكن الباقى لن أتحدث عنه أنا غير راغب بذلك |
| "Trente jours en septembre, les autres mois, je ne sais pas." | Open Subtitles | ثلاثين يوما فى سبتمبر وكل الباقى لا أذكره |
| Pardon, excusez-moi. C'est la monnaie de Monsieur. | Open Subtitles | ـ آسفة , بعد إذنك ـ هذا الباقى يخص هذا السيد |
| Je sais ce que veux dire ADN, mais je ne comprends pas la suite. | Open Subtitles | اعلم ما هو الحمض النووي ولكن لا أفهم الباقى |
| - Si Jane avait un tatouage avant que notre suspect l'ait droguée puis tatoué le reste du corps, ils devaient le masquer. | Open Subtitles | وشم قبل ان يقوم من نبحث عنه بتخديرها وفعل الباقى كان عليهم التغطية عليه |
| Tu vas passer le reste de ta vie en fauteuil roulant, suçant la nourriture par une paille. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف تقضى الباقى فى حياتك جالس على كرسى متحرك تمتص طعامك بالماصه |
| On fait ce qu'on a à faire. Et Dieu fait le reste. | Open Subtitles | سنفعل كل ما يتطلبه الأمر ونجتهد وسنترك الباقى على الله |
| - Ecoutez, nous ne voulons plus vivre ici, donc s'il vous plaît, rendez-nous le reste du loyer. | Open Subtitles | إستمع، نحن لا نريد العيش هنا لذا رجاء اعد ألأيجار الباقى |
| Le reste des rebelles est sur l'autre rive, à 30 km, au sud. | Open Subtitles | الباقى من الثوار فى الجهة الأخرى من النهر يبعدون حوالى 20 ميل |
| On doit se concentrer sur ceux qui nous reste. | Open Subtitles | .. نحتاج للتركيز على الأسطول الباقى لدينا |
| Si je peux me souvenir d'un nom, je pourrais me souvenir de tout le reste. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع تذكر أسمها , فهناك فرصه أن يكون الباقى هنا فى مكان ما ؟ |
| C'est l'heure du ménage. Tu peux faire le reste tout seul. | Open Subtitles | انه وقت التنظيف يمكنك أن تتم الباقى بنفسك |
| Tu peux t'assurer que le reste arrive à l'hôpital? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن المستشفى ستحصل على الباقى ؟ |
| Tu as eu le reste du gros et de Bacon ? | Open Subtitles | أحصلت على الباقى من الفتى الثمين وباكون ؟ |
| On choisit nos gars, le reste va rejoindre la Baker. | Open Subtitles | لقد حددنا اختياراتنا الباقى يتعلق ب بيكر |
| Je vais devoir aller chercher le reste en bas. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحصل على الباقى من الطابق السفلي. |
| Nous autres on doit vivre à Washington Heights hein ? | Open Subtitles | الباقى منا ترك للعيش فى واشنطن هايتس ,اليس كذلك؟ |
| Epargnes-en un. Tue les autres. | Open Subtitles | اتركوا واحدا حيا ليحكى عما شاهدة اقتلوا الباقى |
| Non, une fille est venue et a acheté beaucoup de livres... mais est partie sans sa monnaie. | Open Subtitles | لا. جاءت فتاة واشترت الكثير من الكتب ولكنها ذهبت بدون الباقى |
| Et vous connaissez la suite | Open Subtitles | "الفـــــرخ الصغيـــــــر" "تشيكن ليتل" وأعتقد أنك تعرف الباقى# |