"التقرير السنوي المتعلق" - Traduction Arabe en Français

    • rapport annuel sur
        
    Le sous-programme a abouti à la publication du rapport annuel sur les pays les moins avancés. UN جرى إصدار التقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نموا في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    :: rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'Administration UN :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة
    :: Établir, à l'intention du Parlement danois, le rapport annuel sur l'égalité entre les sexes; UN :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛
    rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations UN التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations UN التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    Plusieurs délégations ont remercié le Secrétaire général et la Division pour leur rapport annuel sur les océans et le droit de la mer et leurs activités. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة.
    rapport annuel sur les activités du Service de la lutte antimines, y compris sur les programmes financés en partie au moyen de quotes-parts UN التقرير السنوي المتعلق بأنشطة دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك البرامج الممولة جزئياً من الاشتراكات المقررة
    Deux questions, dont l'examen avait été prévu pour la session annuelle - le rapport annuel sur l'évaluation et le rapport sur les propositions de révision du PFPA - , seraient reportées à des sessions ultérieures. UN وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Pour la première fois dans le rapport annuel sur l'évaluation, le présent chapitre contient une analyse des principaux aspects de la performance du PNUD et des facteurs qui l'affectent. UN ولأول مرة، يرد في هذا الفصل من فصول التقرير السنوي المتعلق بالتقييم تحليل للعناصر الأساسية لأداء البرنامج الإنمائي والعوامل التي تؤثر في هذا الأداء.
    rapport annuel sur l'évaluation UN التقرير السنوي المتعلق بالتقييم
    Deux questions, dont l'examen avait été prévu pour la session annuelle - le rapport annuel sur l'évaluation et le rapport sur les propositions de révision du PFPA - , seraient reportées à des sessions ultérieures. UN وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    rapport annuel sur l'évaluation UN التقرير السنوي المتعلق بالتقييم
    Un rapport annuel sur la première année de fonctionnement du compte spécial est présenté au Comité consultatif, puis à l’Assemblée générale UN تقديم التقرير السنوي المتعلق بالسنة اﻷولــى مــن تشغيــل الحساب الخاص إلى اللجنــة الاستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانية لكي تنظر فيه، ولتنظر فيه الجمعية العامــة بعــد ذلك
    ∙ Renforcement de l'examen du rapport annuel sur la coopération technique par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme ainsi que par le Conseil du commerce et du développement. UN :: تعزيز عملية نظر الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ومجلس التجارة والتنمية في التقرير السنوي المتعلق بالتعاون التقني.
    Le Mozambique a indiqué que la coordination entre ces acteurs était très importante et que le suivi du Plan d'action national sur les handicaps était assuré par le biais de la présentation du rapport annuel sur la mise en œuvre de ce plan au Conseil des ministres. UN كما أفادت موزامبيق بأن التنسيق بين هذه الجهات الفاعلة أساسي وأن خطة العمل الوطنية بشأن الإعاقة تُرصد من خلال تقديم التقرير السنوي المتعلق بتنفيذها إلى مجلس الوزراء.
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN 5 - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    :: rapport annuel sur les activités d'évaluation UN :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم
    Le rapport annuel sur le financement de la Force devrait informer l'Assemblée générale des résultats de ce dialogue et de la façon dont ces préoccupations ont été traitées. UN وينبغي استخدام التقرير السنوي المتعلق بتمويل القوة لمواصلة إطلاع الجمعية العامة على نتائج هذا الحوار وكيفية التصدي لهذه الشواغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus