"التنمية في منطقة" - Traduction Arabe en Français

    • du développement dans la région
        
    • le développement dans la région
        
    • développement dans la région de
        
    • le développement dans la sous-région
        
    • développement de la région
        
    • de développement dans la région
        
    • du développement pour la région
        
    • du développement en Asie
        
    Rapport de la Réunion consultative régionale de haut niveau sur le financement du développement dans la région Asie-Pacifique, Jakarta, 2-5 août 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2 إلى 5 آب/أغسطس 2000
    Rapport de la réunion consultative régionale de haut niveau sur le financement du développement dans la région Asie-Pacifique UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Atténuer les effets des conflits et leurs répercussions sur le développement dans la région de la CESAO UN هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على التنمية في منطقة الإسكوا.
    S’agissant de la mise en valeur des ressources humaines, la CEPALC a mis en oeuvre un projet concernant l’intégration des politiques démographiques dans la planification du développement, notamment le rôle des femmes dans le développement dans la sous-région des Caraïbes. UN وفي مجال تنمية الموارد البشرية، نفذت اللجنة مشروعا ﻹدماج السياسات السكانية في تخطيط التنمية شملت إدماج المرأة في التنمية في منطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية.
    Elle permet d'éclairer le processus d'évolution progressive dans le développement de la région du Pacifique. UN والاتفاقية فيها إرشاد لعملية التغيير التدريجي نحو التنمية في منطقة المحيط الهادئ.
    99. Les questions sociales sont devenues un élément important des concepts de développement dans la région de la CEE. UN ٩٩ - وقد أصبحت الجوانب الاجتماعية عنصرا هاما في مفاهيم التنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    La consultation régionale sur le financement du développement pour la région de l'Asie occidentale s'est tenue les 23 et 24 novembre 2000 à la Maison des Nations Unies à Beyrouth. UN 1 - عُقدت المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غربي آسيا يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في دار الأمم المتحدة في بيروت.
    Consultation régionale sur le financement du développement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN استشارات إقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Consultation régionale sur le financement du développement dans la région de l'Asie occidentale UN المشاورات الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا
    d'examiner la question du financement du développement dans la région de l'Europe Genève, 6 et 7 décembre 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Rapport de la consultation régionale sur le financement du développement dans la région de l'Asie occidentale, tenue à Beyrouth les 23 et 24 novembre 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غربي آسيا، بيروت، 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Elle a conclu que les activités de la Communauté concernant la fourniture d'aide et la promotion du développement dans la région du Pacifique intéresseraient l'Assemblée générale et que son statut juridique satisfaisait aux critères de l'Assemblée. UN وخلص إلى أن أنشطة الجماعة في تقديم المساعدة وتعزيز التنمية في منطقة المحيط الهادئ تشكل موضع اهتمام في الجمعية العامة وأن المركز القانوني للجماعة يلبي معياري الجمعية بشكل واضح.
    Objectif de l'Organisation : Atténuer les effets des conflits et leurs répercussions sur les personnes et le développement dans la région de la CESAO UN هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على التنمية في منطقة الإسكوا
    Un certain nombre de traits saillants concernant le développement dans la région de l'Europe ont été relevés. UN واتفق المجتمعون على عدد من النقاط البارزة المتعلقة بحالة التنمية في منطقة أوروبا.
    Étude sur les techniques nouvelles et les méthodes d'intervention de nature à promouvoir le développement dans la région des Caraïbes UN دراسة عن التكنولوجيات والمنهجيات الجديدة للتدخل التي قد تشجع التنمية في منطقة البحر الكاريبي
    Tenant compte de la création par le Secrétaire général, le 28 mai 1992, du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, dont le rôle est de promouvoir la limitation des armements, le désarmement, la non-prolifération et le développement dans la sous-région de l'Afrique centrale, UN وإذ تضع في اعتبارها قيام الأمين العام في 28 أيار/مايو 1992 بإنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، بغرض تشجيع الحد من الأسلحة ونزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة وتحقيق التنمية في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية،
    Tenant compte de la création par le Secrétaire général, le 28 mai 1992, du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, dont le rôle est de promouvoir la limitation des armements, le désarmement, la non-prolifération et le développement dans la sous-région de l'Afrique centrale, UN وإذ تضع في اعتبارها قيام الأمين العام في 28 أيار/مايو 1992 بإنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، بغرض تشجيع الحد من الأسلحة ونزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة وتحقيق التنمية في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية،
    Étude sur les innovations techniques de nature à avoir une incidence sur le développement de la région UN دراسة عن المبتكرات التكنولوجية ذات الأثر المحتمل على التنمية في منطقة البحر الكاريبي
    Mme Nakagawa, intervenant à titre personnel, dit que le Maroc conduit de nombreux projets de développement dans la région du Sahara. UN 57 - السيدة ناكاغاوا، تحدثت بصفتها الشخصية، فقالت إن المغرب ينفذ كثيراً من مشاريع التنمية في منطقة الصحراء.
    En ce qui concerne la région de l'Asie et du Pacifique, le Secrétariat a participé à la Conférence ministérielle sur les applications spatiales aux fins du développement pour la région de la CESAP, qui s'est tenue à Beijing (Chine) en septembre 1994; à cette occasion, le Secrétariat a fourni aux participants toutes les informations nécessaires relatives à la création du centre. UN وفيما يتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، شاركت اﻷمانة في المؤتمر الوزاري المعني بتسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بيجين بالصين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وقدمت للمشاركين معلومات عن إنشاء مثل هذا المركز.
    3. Conférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales aux fins du développement en Asie et dans le Pacifique UN 3- المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus