II. Décisions prises par la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect | UN | الثاني - القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال في الفترة المشمولة بالتقرير |
26. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Grèce sont consignées dans l'annexe III du présent rapport. | UN | 26- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد المقررات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص اليونان في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
29. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard du Canada sont consignées dans l'annexe IV du présent rapport. | UN | 29- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد المقررات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص كندا في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
36. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Croatie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 36- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن كرواتيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير. |
42. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Roumanie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 42- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن رومانيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير. |
47. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de l'Ukraine au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 47- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن أوكرانيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير. |
54. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution au sujet de la Lituanie au cours de la période considérée sont énumérées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 54- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن ليتوانيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير. |
62. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution au sujet de la Slovaquie au cours de la période considérée sont énumérées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 62- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترِد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن سلوفاكيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول بهذا التقرير. |
35. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Bulgarie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe II du présent rapport. | UN | 35- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ بشأن بلغاريا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
45. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution au sujet de l'Ukraine au cours de la période considérée sont énumérées à l'annexe II du présent rapport. | UN | 45- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير القرارات المتعلقة بأوكرانيا التي اتخذها فرع الإنفاذ خلال فترة الإبلاغ. |
42. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution à l'égard de la Bulgarie au cours de la période considérée sont consignées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 42- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص بلغاريا خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الأول لهذا التقرير. |
31. Conformément à l'alinéa a du paragraphe 2 de la section III des procédures et mécanismes, les décisions prises par la chambre de l'exécution sont énumérées à l'annexe II du présent rapport. | UN | 31- ووفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من الإجراءات والآليات، ترد القرارات التي اتخذها فرع الإنفاذ فيما يخص كرواتيا أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في المرفق الثاني لهذا التقرير. |