| Il fait chaud, c'est un laboratoire où Il fait chaud à cause de la fusion. | Open Subtitles | إن الجو حار , 'نه معمل حار بسبب كل تلك الإنشطارات النووية |
| Il fait chaud. On ne peut pas rester là ? | Open Subtitles | ولكن الجو حار جداً ألا يمكننا البقاء هنا؟ |
| Il fait chaud ici. Mais il y a encore de l'air. | Open Subtitles | الجو حار هنا، و لكن لازال هناك بعض الهواء. |
| Dans la jungle amazonienne, Il fait chaud et humide toute l'année. | UN | وفي غابة الأمازون، الجو حار ورطب طوال السنة. |
| Est-ce seulement moi ou Il fait chaud et c'est flou ici? | Open Subtitles | هل هذا أنا أم أن الجو حار ومغيم هنا؟ |
| Il fait chaud de toute façon, je me lance. | Open Subtitles | أعني، أنه الجو حار اليوم على أي حال، لذا، فها هو القميص. |
| Il fait chaud dehors. Ils seront probablement torses nus. | Open Subtitles | الجو حار بالخارج، سينزعون قمصانهم على الأرجح. |
| Tu transpires. Il fait chaud, je bous. | Open Subtitles | ـ أنّك تتعرق للغاية ـ الجو حار هنا بالداخل، أشعر بالحر |
| Allez, mec. C'est un boulot difficile. Il fait chaud là en bas. | Open Subtitles | بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل |
| Il fait chaud l'été et les ordinateurs chauffent et les gens disent que l'on est stupide et qu'on sait pas ce qu'on fait. | Open Subtitles | الجو حار هناك في الصيف وقد تسخن الحواسيب وسيقول الناس أننا أغبياء, ولا نعرف ما الذي نفعله. |
| Tu as pris des otages en plein milieu du Texas. Bien sûr qu'Il fait chaud. | Open Subtitles | لقد اخذت رهائن فى منتصف تكساس، مؤكد الجو حار |
| Il fait chaud dans la cellule, et je meurs de soif. | Open Subtitles | الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان. |
| Vous savez, Il fait chaud ici avec le four en marche. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الجو حار هنا بذلك الفرنِ بجانبى. |
| D'accord, les filles, Il fait chaud, et j'en ai assez de vous regarder. | Open Subtitles | حسنا يا فتياتي الجو حار هنا ولقد تعبت من رؤيتكم |
| Purée, Il fait chaud là-dedans ! | Open Subtitles | يا يا يا يا يالهذه الفضلات إن الجو حار هنا |
| Je préfère la version de Disney. - Il fait chaud, non? | Open Subtitles | عن نفسي أنا أفضل قصص ديزني، هل الجو حار هنا؟ |
| Quelle chaleur... Vous n'êtes pas seule, j'espère. | Open Subtitles | كم الجو حار أنت لست هنا وحدك، أليس كذلك؟ |
| C'est chaud dans le désert, est-ce que ce n'est pas, chéri? | Open Subtitles | الجو حار في الصحراء ، أليس كذلك يا عزيزي؟ |
| J'adorerais essayer de nouvelles choses, mais il fait un peu chaud. | Open Subtitles | أنا أحب تجربة الأشياء الجديدة ولكن الجو حار هنا |
| Tu ne te rends pas compte qu'Il fait trop chaud? | Open Subtitles | ما الذي تفعله؟ أتحس بهذا؟ الجو حار جداً |
| C'est moi ou Il fait une chaleur d'enfer ici ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى أشعر بهذا أم أن الجو حار كالجحيم فعلاً؟ |
| - Encore 30 minutes. - Oh, mon Dieu, Il fait tellement chaud. | Open Subtitles | باقي ثلاثون دقيقة - ياالهي الجو حار جدا - |
| Désolée. Il fait très chaud. Ma clim ne marche plus. | Open Subtitles | آسفة لأن الجو حار هنا تكييفي للهواء متعطل |
| Il fait chaud, J'ai chaud. Vous avez pas chaud ? | Open Subtitles | أشعر حقيقة بالحر هنا هي الجو حار هنا ؟ |
| J'aimerais y être là. Je suis épuisé et Il fait si chaud. | Open Subtitles | لأنه المكان الذى أريد أن أكون بداخله لأننى متعب للغايه و الجو حار هنا |