| Vous voulez discuter à propos de louer le bar entier ? | Open Subtitles | هل رغبتِ بالتحدثِ بشأنِ إستئجار الحانةِ برمتها؟ |
| - Qui t'as dit ça ? Une fille que j'ai rencontrée dans un bar. | Open Subtitles | إحدى الفتيات اللاتي قابلتُهنَّ في الحانةِ. |
| Je vais juste attendre au bar. | Open Subtitles | أنا سَأَكُونُ فقط إنتظار إنتهى في الحانةِ. |
| A 8:30, à moins que vous préfériez vous asseoir au bar. | Open Subtitles | في 8: 30، مالم تُريدُ الجُلُوس في الحانةِ. |
| Si je ne fais rien, je vais finir dans ce pub... le reste de mes jours comme tous ces vieux connards... en ce demandant ce qui s'est passé ! | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيءُ، سَأَنتهي في تلك الحانةِ لبقية حياتي مثل أولئك كبار السن الحزانى الذين لا يدرون ما حَدثَ. |
| Alors je suis allé au bar au bout de la rue, et il y avait des femmes. | Open Subtitles | لذا هَبطتُ إلى تلك الحانةِ أسفل الشارعِ، وكان هناك النِساء هناك، |
| Mais je me suis forcé, comme tu l'as fait avec la méchante dame du bar. | Open Subtitles | لَكنِّي أجبرتُ نفسي، مثلك تماماً إلى السيدةِ البخيلةِ في الحانةِ. |
| Il y a environ 3 mois, j'ai rencontré un type dans ce bar que je fréquente. | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاثة شهورِ، إجتمعتُ رجل في هذه الحانةِ التي أَذْهبُ إليه. |
| Un jour, alors que j'étais au bar... | Open Subtitles | ثمّ في يوم من الايام بينما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في الحانةِ |
| au bar s'en siffler un paquet. | Open Subtitles | تمايلِهنا وضربةِ. ثم في ظهر الحانةِ للطلقاتِ. |
| Pourquoi tu crois qu'on est dans ce bar à 2 h du matin ? | Open Subtitles | الذي تُفكّرُ نحن في الخارج هنا في هذه الحانةِ في إثنان في الصباحِ؟ |
| Mais j'imagine que si on nous libère, on peut retourner au bar. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ إذا نحن خارج الصنارة، دعنا نَعُودُ إلى الحانةِ. |
| Et tu me regardes dans les yeux et tu penses à la fille que tu as rencontrée dans le bar, tout à l'heure. | Open Subtitles | ومع ذلك انت تنظر في عيني وتفكر بالفتاة التي قابلتها في الحانةِ سابقاً. |
| Ce bar croule sur les ordure, mec. | Open Subtitles | هذه الحانةِ تَجْري على النفاياتِ، يارجل. |
| Des péquenauds qui étaient au bar. | Open Subtitles | فقط هؤلاء المتخلّفين في أسفل في الحانةِ. |
| C'est l'heure d'aller au bar. | Open Subtitles | مفهوم ,مفهوم,مفهوم,مفهوم وعلى تلك المُلاحظةِ سَنَذْهبُ إلى الحانةِ |
| On va faire une apparition au bar pour la veillée, on regardera le match à 20 heures. | Open Subtitles | نحن سَنَظْهرُ في الحانةِ للحِدادِ سنشاهد المباراة فالساعة الثامنة |
| Il poignarde un type et retourne dans le bar ? | Open Subtitles | يَطْعنُ الرجلَ ويَدْعمُ المشي في الحانةِ. |
| Et ce bar qu'on a vu, en passant ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الحانةِ لقد مررنا بها ونحن في الطريق |
| Puis un petit rôti au Phoenix, un petit tour au pub, enfin on revient à la maison, on regarde la télé, on va se coucher. | Open Subtitles | ثم الشواء، ثم الى الحانةِ لقليلاً من الوقت ثمّ نعود للبيت، نراقبْ قليلاً مِنْ التلفزيونِ، ثم النومُ. |