Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها بسرعة وعلى نحو مناسب. |
Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية سرعة وسلامة تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها. |
Malheureusement, faute de ressources humaines et financières suffisantes, cette action a été relativement limitée, voire quasiment nulle au vu du nombre de demandes reçues. | UN | ومما يؤسف له أنه بسبب ندرة الموارد البشرية والمالية، كان التوسع محدودا للغاية، بل ومعدوما في معظم الحالات، إذا قيس بحجم الطلبات المتلقاة. |
Nombre de demandes reçues et satisfaites | UN | عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه |
des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen. | UN | وأما الطلبات المتلقاة من فئات أخرى، مثل موظفي الأمم المتحدة السابقين مثلا، فهي ملمح جديد في دورة الإبلاغ الحالية. |
Par rapport aux chiffres du cycle précédent, le volume des demandes provenant d'autres organes et institutions des Nations Unies a augmenté, passant de 4 % du total à 7 % pour le cycle à l'examen, et de 6 % à 9 % pour les opérations de maintien de la paix et les tribunaux. Mais le volume des demandes émanant de commissions régionales et du personnel basé à New York a diminué. | UN | وشهدت دورة الإبلاغ الحالية، بالمقارنة بالأرقام التي سُجلت في الدورة السابقة، ازدياد نسبة الطلبات الواردة من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى من 4 في المائة من المجموع إلى 7 في المائة منه، والطلبات الواردة من عمليات حفظ السلام والمحاكم من 6 في المائة إلى 9 في المائة، غير أن حجم الطلبات المتلقاة من اللجان الإقليمية والموظفين العاملين في نيويورك سجل انخفاضا. |
Types de demandes présentés | UN | أنواع الطلبات المتلقاة |
Types de demandes présentés | UN | أنواع الطلبات المتلقاة |
Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها بسرعة وعلى نحو مناسب. |
Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها بسرعة وعلى نحو مناسب. |
Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها بسرعة وعلى نحو مناسب. |
Les autorités centrales assurent l'exécution ou la transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reçues. | UN | وتكفل السلطات المركزية سرعة وسلامة تنفيذ الطلبات المتلقاة أو إحالتها. |
Nombre de demandes reçues et satisfaites | UN | عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه |
Nombre de demandes reçues et satisfaites | UN | عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه |
Nombre de demandes reçues et satisfaites | UN | عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه |
23.4 Dans le cadre des directives établies, chacune des activités de coopération technique au titre du programme ordinaire est définie en fonction de la nature des demandes émanant des gouvernements, des recommandations des organes délibérants et groupes d'experts intergouvernementaux et des programmes de travail approuvés. | UN | 23-4 ويتحدد كل نشاط من أنشطة التعاون التقني الواردة في البرنامج العادي بهذا الباب، في إطار المبادئ التوجيهية القائمة، بطبيعة الطلبات المتلقاة من الحكومات، وتوصيات الهيئات التشريعية الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وبرامج العمل المعتمدة. |
21.4 Dans le cadre des directives établies, chacune des activités de coopération technique au titre du programme ordinaire est définie en fonction de la nature des demandes émanant des gouvernements, des recommandations des organes délibérants et groupes d'experts intergouvernementaux et des programmes de travail approuvés. | UN | 21-4 ويتحدد كل نشاط من أنشطة التعاون التقني الواردة في البرنامج العادي بهذا الباب، في إطار المبادئ التوجيهية القائمة، بطبيعة الطلبات المتلقاة من الحكومات، وتوصيات الهيئات التشريعية الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وبرامج العمل المعتمدة. |
21.4 Dans le cadre des directives établies, chacune des activités de coopération technique au titre du programme ordinaire est définie en fonction de la nature des demandes émanant des gouvernements, des recommandations des organes délibérants et groupes d'experts intergouvernementaux et des programmes de travail approuvés. | UN | ١٢-٤ ويتحدد كل نشاط من أنشطة التعاون التقني الواردة في البرنامج العادي بهذا الباب، في إطار المبادئ التوجيهية القائمة، بطبيعة الطلبات المتلقاة من الحكومات، وتوصيات الهيئات التشريعية الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وبرامج العمل المعتمدة. |
Types de demandes présentés | UN | أنواع الطلبات المتلقاة |
Types de demandes présentés | UN | أنواع الطلبات المتلقاة |
Types de demandes présentés | UN | أنواع الطلبات المتلقاة |