| Je suis un peu nerveux à l'idée de comparaître demain au procès. | Open Subtitles | أنا قلقٌ قليلاً من الشهادةِ في جلسةِ الغدِ. |
| Dis lui que je vais essayer de venir la voir demain à la répétition. | Open Subtitles | أخبريها أنّي سأحاول مُلاقاتُها فى برفة الغدِ. |
| Je t'explique le plan. 21 h, demain, pont supérieur, à bâbord. | Open Subtitles | إليكَ ما سيحدث. في التاسعة من مساءِ الغدِ على المرفأ الجانبيّ من سطحِ السفينة. سأكون حاضراً هناك. |
| J'ai mal au crâne, ça ira mieux demain. | Open Subtitles | عندي صداع سأتحسن في الغدِ أريد الذهاب إلى البيت. |
| Je finirai la compta demain. | Open Subtitles | سأعود في الغدِ لأنهي إيصالات الأسبوع |
| Prête pour la grande soirée de demain ? | Open Subtitles | كُلّ جاهز لأمسيةِ ليلة الغدِ الكبيرةِ؟ |
| Les cours de demain sont annulés. Ils reprendront mercredi. Il y aura un quiz. | Open Subtitles | حصص الغدِ سيتم إلغائها و سنستكمل الأربعاء) ، و سيكون يومها هناك اختبارٌ). |
| On doit parler de demain. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث عن الغدِ. |
| C'est demain en Chine. | Open Subtitles | - . لقدْ حل يوم الغدِ بتوقيتِ الصين - |
| demain, alors. | Open Subtitles | -إلى الغدِ إذاً . -أجل . |
| demain, tu te remettras. | Open Subtitles | -إذاً في الغدِ... |