| Monsieur, vous aviez raison à propos de l'ara écarlate. Ils sont très difficiles à trouver. | Open Subtitles | سيدي، أنت على حق حول الببغاء القرمزي من الصعب جدا العثور عليها |
| Mais bien sûr. Carmine, écarlate, cerise, cramoisi, marron? | Open Subtitles | ولكن بالطبع القرمزي والكرزي، والزهري، والكستنائي؟ |
| Il y avait bien d'énormes arbres, des fougères et d'autres végétaux, mais pas le mauve d'un iris ou le cramoisi d'une rose rouge. | Open Subtitles | نعم, كان هنالك أشجار عملاقة وسرخسيات وغيرها من النباتات ولكن لم يوجد اللون الإرجواني لزهرة السوسن أو اللون القرمزي لوردة حمراء, حمراء جداً |
| Le Harvard Crimson a décrit ma performance comme "particulièrement précise". | Open Subtitles | هارفارد القرمزي وصف أدائي بالدقة المزعجة |
| (En anglais) J'ai été blonde et brune et rose - et rouge. | Open Subtitles | لقد قمت بصبغه بأصفر والبني ثم القرمزي والأحمر. |
| Le rhinocéros rouge est la mascotte d'une équipe de rugby australienne. | Open Subtitles | اسمعي، الأنف القرمزي هُو تعويذة الحظ لفريق رُكبي أسترالي. |
| Vous êtes le Roi pourpre et vous allez taillader Brian. | Open Subtitles | إنك الملك القرمزي و سوف تتواجد بداخل "براين"َ |
| Alors pourquoi ne bouges-tu pas ton précieux roi écarlate... Pendant que j'enlève quelques pions. | Open Subtitles | فلمَ لا تحرك فارسك القرمزي بينما أقضي على بعض البيادق؟ |
| Le tangara écarlate... | Open Subtitles | طائر التاننجر القرمزي طائر أمريكي صغير الحجم معروف بعذابة صوته : : |
| Son rouge écarlate est étouffé par la poussière qui l'enterre de plus en plus à chaque jour. | Open Subtitles | يتم كتم الأحمر القرمزي بالغبار أن تدفن أكثر وأكثر كل يوم. |
| Bien qu'il n'arborât aucun signe de son déshonneur, mon père portait la lettre écarlate au plus profond de son âme. | Open Subtitles | على الرغم أنه لم يرتدي آي رمز يعبر عن العار فقد إرتدى والدي حرفه القرمزي في صدر روحه |
| "Pâle comme la mort, la bouche telle une plaie écarlate." | Open Subtitles | بيضاء جدًا فمها مثل الجرح القرمزي |
| Il paraît qu'ils t'appellent "Le Coureur écarlate." | Open Subtitles | لذلك، أسمع يسمونه لك "القرمزي سبيدستر" " |
| J'ai échangé le cramoisi pour le pourpre et l'or. | Open Subtitles | لقد قايضت القرمزي بالأرجواني و الذهبي |
| Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi ? | Open Subtitles | هل تعلم أين يقع مطعم ( الفيل القرمزي)؟ |
| Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi ? | Open Subtitles | هل تعلم أين يقع ( الفيل القرمزي)؟ |
| He's a big, bright Crimson roi. Right? | Open Subtitles | إنه، الملك القرمزي اللامع الكبير، أليس كذلك؟ |
| La division Apple des anciens d'Harvard me dit que tu écris pour le Crimson. | Open Subtitles | برنامج شركة "ابل" في "جميعة خريجي هارفرد" أعلموني بأنك تكتبين لدى مجلة "القرمزي" |
| Alizarin Crimson, et non American rose. | Open Subtitles | القرمزي الآليزارين -أحمر مائل للبني - وليس الوردي الأمريكي. |
| Ils ont identifié l'ADN d'oiseau dans Henning comme provenant d'un ara rouge. | Open Subtitles | حددوا حمض نووي الطير في هينينج أنه من الببغاء القرمزي |
| Sa seule façon de le savoir est que le vrai Roi pourpre y ait contribué depuis le début. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي كان ليستطيع ان يعلم بذلك اذا كان الملك القرمزي جزء من كل ذلك |