Mais le coeur et l'esprit d'équipe n'ont jamais manqué à Riverdale. | Open Subtitles | لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل |
D'accord, cette fille là-bas, elle reçoit une greffe de coeur et elle est toujours la réflexion sur la productivité future. | Open Subtitles | ،حسنا تلك الصبية هناك ،ستقوم بعملية لزراعة القلب و لا تزال تفكر في مستقبلها المثمر |
Ecoute, je dis juste que Jeter était réellement le coeur et le cerveau de l'équipe, mec. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل. |
Henry peut être un tel monstre, Sans coeur et cruel. | Open Subtitles | .هنرى يستطيع أن يكون وحشاً ، بلا القلب و لا رحمة |
C'est le coeur et les reins, non ? | Open Subtitles | الفشل كلوي القلب و الكليتان، صحيح؟ |
Le rythme cardiaque et la vitesse ont augmenté au même moment. | Open Subtitles | هذا ما لم يحصل في هذه الحالة كل من معدل ضربات القلب و الوتيرة |
Des gens font des trous dans les coeur et oublient des serviettes. | Open Subtitles | الناس يحدثون ثغراً في القلب و يتركون المناشف |
Ils pensent que la foi est dans le coeur, et que l'incertitude est dans la tête. | Open Subtitles | يؤمنون بأن مجال الايمان هو القلب و مجال الشك هو الرأس |
Ills ont trouvé le coeur et voulaient l'utiliser pour tuer tous les morts vivants. | Open Subtitles | لقد وجدوا القلب و يخططون للقضاء به على جميع اللاّموتى. |
Arrêter le coeur et priver le cerveau d'oxygène peut causer de sévères lésions. | Open Subtitles | هذا كلام لا معنى له اغلاق القلب و تجويع المخ من الأكسجين قد يسبب حدوث نزيف حاد في الدماغ |
Bien sûr, faites confiance au facteur pour vos pilules pour le coeur, et vos laxatifs. | Open Subtitles | بالطبع , آمِن ساعي البريد على دواء القلب و منقي البول الخاص بك |
J'expose le coeur et je trouve le saignement. | Open Subtitles | حتى نكشف القلب و نجد مكان النزيف |
C'est pareil que les trois autres... le coeur et les poumons manquent. | Open Subtitles | إنه شبيه بالثلاثة الآخرين... القلب و الرئتين مفقودون. |
Il a du coeur. Et des couilles. | Open Subtitles | الولد لديه القلب و الشجاعة لكي ينافس |
Une maladie qui attaque le cerveau, le coeur et les testicules. | Open Subtitles | مرض يهاجم المخ، القلب و الخصيتين |
C'est ma récupération de coeur et tu nous mets en retard. | Open Subtitles | إنّها عمليّتي في إستخراج القلب و أنتَ تسبّبتَ في تأخيرنا ــ لقد أتيتُ إلى هُنا في أسرع وقت أمكنني ــ ما خطب (بيرس) ؟ |
Denny n'aura pas le coeur et Izzie se fera virer. | Open Subtitles | حينها (ديني) لن يحصل على القلب و (إيزي) ستطرد |
"Gardez le coeur et le foie si vous le souhaitez et incisez depuis le rectum jusqu'à la clavicule." | Open Subtitles | "حفظ القلب و الكبد إذا كنت ترغب وقطع من المستقيم لذوي الياقات البيضاء العظام " . |
C'est le coeur qui décide. | Open Subtitles | القلب و ما يريد |
Le rythme cardiaque et le pouls explosent. Enlève-lui ça de là ! | Open Subtitles | معدل القلب و ضغط الدم يرتفعان اخرج هذا الشئ من داخلها |