| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
| 580. Un avocat palestinien a également donné au Comité spécial des informations sur les conditions de détention actuelles : | UN | ٥٨٠ - كما قدم أحد المحامين الفلسطينيين إلى اللجنة الخاصة معلومات عن أحوال الاحتجاز الراهنة: |
| 631. Le même témoin a fourni au Comité spécial des renseignements supplémentaires sur le sort des Bédouins : | UN | ٦٣١ - وقدم الشاهد نفسه إلى اللجنة الخاصة معلومات اضافية تتعلق بمصير البدو: |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
| Notant l'évolution constitutionnelle intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
| le Comité spécial a été informé de la situation des journalistes palestiniens. | UN | وقد تلقت اللجنة الخاصة معلومات حول حالة الصحافيين الفلسطينيين. |
| Notant également l'évolution constitutionnelle touchant la structure interne de gouvernance intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
| Notant également l'évolution constitutionnelle touchant la structure interne de gouvernance intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
| Notant également l'évolution constitutionnelle touchant la structure interne de gouvernance intervenue dans certains territoires non autonomes dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
| Notant également l'évolution constitutionnelle touchant la structure interne de gouvernance intervenue dans certains territoires non autonomes, dont le Comité spécial a été informé, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
| 441. Un représentant de l'organisation Médecins pour les droits de l'homme a donné au Comité spécial des informations générales au sujet du bouclage des territoires : | UN | ٤٤١ - وقدمت ممثلة رابطة اﻷطباء لمناصرة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الخاصة معلومات أساسية عن إغلاق اﻷراضي المحتلة: |
| 641. Un témoin de Jérusalem a donné au Comité spécial des informations générales sur la politique israélienne en ce qui concerne cette ville : | UN | ٦٤١ - وقدم شاهد من القدس إلى اللجنة الخاصة معلومات أساسية بشأن السياسة اﻹسرائيلية المتعلقة بهذه المدينة فقال: |
| 34. M. Dahman a également fourni au Comité spécial des informations générales et des chiffres concernant la durée des mesures de bouclage dans les territoires occupés : | UN | ٤٣ - كما قدم السيد دهمان إلى اللجنة الخاصة معلومات أساسية وأرقاما فيما يتعلق بفترة اﻹغلاق المفروض على اﻷراضي المحتلة فقال: |
| Des hommes d'affaires de Gaza ont communiqué au Comité spécial des renseignements détaillés quant à l'impact du blocus sur l'économie. | UN | 38 - وقدم رجال الأعمال في غزة إلى اللجنة الخاصة معلومات تفصيلية بشأن تأثير الحصار الإسرائيلي على الاقتصاد. |