13. A la 6e séance, le 14 avril, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ١٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
82. A la même séance, le Comité a élu le bureau suivant par acclamation : | UN | ٨٢ - وفي الجلسة نفسها انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
À sa 2e séance, le 11 avril 2005, la Commission a élu par acclamation les membres ci-après du Bureau : | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2005، انتخبت اللجنة بالتزكية عضوي المكتب التاليين: |
En l'absence d'objection, le Président considérera que la Commission décide par acclamation de recommander la nomination de M. Logutov. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة بالتزكية تقرر التوصية بتعيين السيد مارييف. |
Il a élu M. Banny Marc Aubin (Côte d'Ivoire) par acclamation pour pourvoir le siège devenu vacant. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية باني مارك أوبين لملء المنصب الشاغر. |
109. À la 483e séance, le 11 février 1997, le Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ١٠٩ - في الجلسة ٤٨٣ المعقودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
45. À ses 1re et 2e séances, le 24 février 1997, la Commission a élu par acclamation le Bureau suivant : | UN | ٤٥ - في الجلستين اﻷولى والثانية، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
15. À sa 2e séance, le 12 février, le Comité a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٥١ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Les décisions du Comité sont prises par acclamation ou dans le cadre d'un vote silencieux nécessitant la majorité des voix. | UN | وقد ووفق على قرارات اللجنة بالتزكية من خلال إجراء تصويت صامت يتطلب أغلبية. |
Après consultations, la Commission a élu par acclamation M. Albuquerque à cette charge. | UN | وفي أعقاب المشاورات، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد ألبوكيرك رئيسا لها. |
C. Election du bureau 12. A la 1re séance, le 5 avril 1993, la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : | UN | ١٢ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
4. A la même séance, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après pour sa deuxième session : | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الثانية: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après: | UN | ٥- بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
150. À la 1re séance, le 7 février, le Comité a élu par acclamation les membres ci-après du bureau : | UN | ١٥٠ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالين: |
C. Élection du bureau 156. À ses 452e et 453e séances, le 28 mars 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ١٥٦ - في الجلستين ٤٥٢ و ٤٥٣، المعقودتين في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
12. À la 1re séance (2 mai 1994), la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : | UN | ٢١ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ أيار/مايو ٤٩٩١، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
8. À ses 1re et 3e séances, les 16 et 17 mai 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٨ - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستيها اﻷولى والثالثة المعقودتين في ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
8. À ses 1re et 3e séances, les 16 et 17 mai 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٨ - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستيها اﻷولى والثالثة المعقودتين في ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États présente la candidature de M. Ferden Çarikçl (Turquie) au poste de vice-président. Conformément à l’article 103 du règlement intérieur, la Commission élit M. Çarikçl Vice-Président, par acclamation. | UN | بناء على ترشيح من جانب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد فردن كاريكل من تركيا نائبا للرئيس. |