"اللجنة بالتزكية" - Traduction Arabe en Français

    • par acclamation
        
    • la Commission élit
        
    13. A la 6e séance, le 14 avril, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ١٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    82. A la même séance, le Comité a élu le bureau suivant par acclamation : UN ٨٢ - وفي الجلسة نفسها انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : UN ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : UN ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    À sa 2e séance, le 11 avril 2005, la Commission a élu par acclamation les membres ci-après du Bureau : UN 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2005، انتخبت اللجنة بالتزكية عضوي المكتب التاليين:
    En l'absence d'objection, le Président considérera que la Commission décide par acclamation de recommander la nomination de M. Logutov. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة بالتزكية تقرر التوصية بتعيين السيد مارييف.
    Il a élu M. Banny Marc Aubin (Côte d'Ivoire) par acclamation pour pourvoir le siège devenu vacant. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية باني مارك أوبين لملء المنصب الشاغر.
    109. À la 483e séance, le 11 février 1997, le Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ١٠٩ - في الجلسة ٤٨٣ المعقودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    45. À ses 1re et 2e séances, le 24 février 1997, la Commission a élu par acclamation le Bureau suivant : UN ٤٥ - في الجلستين اﻷولى والثانية، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    15. À sa 2e séance, le 12 février, le Comité a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ٥١ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    Les décisions du Comité sont prises par acclamation ou dans le cadre d'un vote silencieux nécessitant la majorité des voix. UN وقد ووفق على قرارات اللجنة بالتزكية من خلال إجراء تصويت صامت يتطلب أغلبية.
    Après consultations, la Commission a élu par acclamation M. Albuquerque à cette charge. UN وفي أعقاب المشاورات، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد ألبوكيرك رئيسا لها.
    C. Election du bureau 12. A la 1re séance, le 5 avril 1993, la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : UN ١٢ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    4. A la même séance, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après pour sa deuxième session : UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الثانية:
    5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après: UN ٥- بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    150. À la 1re séance, le 7 février, le Comité a élu par acclamation les membres ci-après du bureau : UN ١٥٠ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالين:
    C. Élection du bureau 156. À ses 452e et 453e séances, le 28 mars 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ١٥٦ - في الجلستين ٤٥٢ و ٤٥٣، المعقودتين في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    12. À la 1re séance (2 mai 1994), la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : UN ٢١ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ أيار/مايو ٤٩٩١، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    8. À ses 1re et 3e séances, les 16 et 17 mai 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ٨ - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستيها اﻷولى والثالثة المعقودتين في ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    8. À ses 1re et 3e séances, les 16 et 17 mai 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ٨ - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستيها اﻷولى والثالثة المعقودتين في ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    Le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États présente la candidature de M. Ferden Çarikçl (Turquie) au poste de vice-président. Conformément à l’article 103 du règlement intérieur, la Commission élit M. Çarikçl Vice-Président, par acclamation. UN بناء على ترشيح من جانب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد فردن كاريكل من تركيا نائبا للرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus