"المؤشرات المركبة" - Traduction Arabe en Français

    • indicateurs synthétiques
        
    • indices composites
        
    • indicateurs composites
        
    • Composite Indicators
        
    Section 8 Directives pour la construction d'indicateurs synthétiques UN الفرع 8: المبادئ التوجيهية لوضع المؤشرات المركبة الدورية
    Certains exemples illustrant particulièrement la construction d'indicateurs synthétiques fourniront également des indications concrètes sur l'utilisation de telles techniques. UN وستعرض بعض الأمثلة التي تتعلق تحديدا باستحداث المؤشرات المركبة لتكون بمثابة توجيه عملي عند استخدام هذه التقنيات.
    Les problèmes liés à la conversion des données, au nombre de régimes et au système de pondération requis pour la construction d'indicateurs synthétiques seront également traités. UN وتعالج أيضا مشكلة تحويل البيانات، وعدد النظم ونظام الترجيح المستخدم في وضع المؤشرات المركبة.
    La conférence s'est conclue sur l'idée que les indices composites devaient rester simples et intelligibles et ne faire l'objet d'aucune modification sur une longue période, soit cinq à dix ans, afin de suivre facilement les progrès accomplis. UN وكان الاستنتاج الرئيسي الذي توصل إليه هذا المؤتمر هو أن المؤشرات المركبة ينبغي أن تكون بسيطة ومفهومة، وينبغي الإبقاء عليها دون تغيير لفترة أطول، تمتد من 5 إلى 10 سنوات، بحيث يسهل تتبع مسار التقدم.
    III. indices composites de développement humain : méthodes de calcul et données UN ثالثا - المؤشرات المركبة للتنمية البشرية العالمية، ومنهجيتها والبيانات المتعلقة بها
    Afin de combler cette lacune, il est donc recommandé de rédiger un manuel pour traiter des normes en matière de compilation et de présentation des indicateurs composites du cycle de l'activité économique. UN ولذلك يوصى بإعداد دليل لمعالجة معايير تجميع وعرض المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية لسد هذه الثغرة.
    De plus, l'évaluation globale aidera à examiner la qualité des indicateurs composites du cycle de l'activité économique. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد التقييم العالمي في استعراض نوعية المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية.
    Au fil du chapitre, on s'appuiera sur l'exemple important des indicateurs synthétiques des points de retournement de la zone euro. UN وسوف تستخدم حالة المؤشرات المركبة لنقاط التحول في منطقة اليورو كمثال رئيسي لتوجيه القارئ على مدار الفصل.
    La section 6 présentera les différentes méthodes d'utilisation d'indicateurs synthétiques pour mesurer la croissance et les fluctuations économiques. UN ويتناول هذا الفرع النهج المختلفة لاستخدام المؤشرات المركبة من أجل قياس النمو الاقتصادي والتقلبات الاقتصادية.
    indicateurs synthétiques du cycle économique UN المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية
    Le programme comprenait quatre thèmes, à savoir : les indicateurs synthétiques du cycle économique, les enquêtes de conjoncture économique, les estimations rapides, et les modèles de présentation des données et les indicateurs analytiques. UN ويتضمن البرنامج الدولي أربعة مواضيع هي: المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية، والدراسات الاستقصائية للتوجهات الاقتصادية، والتقديرات السريعة، ونماذج البيانات والمؤشرات التحليلية.
    A. indicateurs synthétiques du cycle économique UN ألف - المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية
    Le manuel a pour objet de donner des indications sur les principes harmonisés à appliquer pour élaborer les indicateurs synthétiques du cycle économique et de fixer des normes pour leur établissement et leur présentation. UN ويهدف الدليل إلى توفير توجيهات إحصائية بشأن المبادئ المتسقة التي يتعين تطبيقها في صياغة المؤشرات المركبة للدورة الاقتصادية، والمعايير التي يتعين الالتزام بها في جمعها وعرضها.
    En outre, le manuel devrait satisfaire les besoins de ceux qui produisent des statistiques à court terme et des analystes en leur faisant connaître les méthodes et techniques statistiques employées pour l'élaboration d'indicateurs synthétiques. UN وعلاوة على ذلك، سيلبي الدليل احتياجات منتجي الإحصاءات القصيرة الأجل ومستخدمي المؤشرات التحليلية من خلال تعريفهم بالطرائق والتقنيات الإحصائية المطبقة في إنشاء المؤشرات المركبة.
    Étude sur les progrès accomplis dans l'utilisation de certaines méthodes ainsi que l'exploitation d'indices composites et de moyens synthétiques de relier entre eux les indicateurs de développement durable UN دراسة عن أشواط التقدم المحرز في المنهجيات وفي تطبيق المؤشرات المركبة والأساليب التركيبية لمؤشرات التنمية المستدامة ذات الصلة
    La partie II décrit les mécanismes de communication et de concertation qui permettent de produire chaque année les indices composites de développement humain. La partie III porte sur les méthodes de calcul des indices et l'utilisation des données. UN ويتناول الفرع الثاني من التقرير الاتصالات والعمليات الأخرى التي يتم القيام بها من أجل إعداد المؤشرات المركبة للتنمية البشرية سنويا، في حين يتناول الفرع الثالث المنهجية وبيانات المؤشرات المركبة للتنمية البشرية.
    b) Les indices composites: cette méthode consiste à combiner des données statistiques diverses en un indicateur unique. UN (ب) المؤشرات المركبة: وهي تمثل طريقة للجمع ما بين مجموعة شتى من البيانات الإحصائية في مؤشر واحد.
    Les résultats de l'évaluation globale d'un large éventail d'indicateurs composites apporteront une contribution importante à la rédaction du manuel. UN وستستخدم نتائج التقييم العالمي على نطاق واسع من المؤشرات المركبة كمدخل رئيسي عند صياغة الدليل.
    Afin de combler cette lacune, il est donc recommandé de rédiger un manuel pour traiter des normes en matière de compilation et de présentation des indicateurs composites du cycle de l'activité économique. UN لذلك يوصى بإعداد دليل يتناول المعايير المتعلقة بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية وعرضها لملء هذه الفجوة.
    Le manuel devrait satisfaire les besoins des utilisateurs à des fins d'analyse en leur faisant connaître les méthodes et techniques statistiques employées dans les enquêtes de conjoncture et les indicateurs composites. UN والمقصود من الدليل هو أن يفي باحتياجات مستعملي الأسلوب التحليلي عن طريق تعريفهم بالأساليب والتقنيات الإحصائية المستخدمة في إجراء الدراسات الاستقصائية للتوجهات ووضع المؤشرات المركبة للتوجهات.
    Handbook of Short-term Economic Indicators: Business Cycle Composite Indicators UN دليل المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل: المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus