"المتعلقة بتطبيق اللامركزية" - Traduction Arabe en Français

    • de décentralisation
        
    • sur la décentralisation convenues
        
    • relative à la décentralisation
        
    Huit organisations mondiales et régionales d'autorités locales participent au programme de coopération selon les directives internationales convenues en matière de décentralisation. UN وتشارك ثماني منظمات عالمية وإقليمية تابعة للسلطات المحلية في برنامج التعاون وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية.
    Pratiques optimales de décentralisation UN أفضل الممارسات المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    Il a expliqué par ailleurs que les comités d'évaluation des projets, mis en place au niveau national, constituaient l'un des éléments de la politique de décentralisation du FNUAP et étaient composés de représentants des organismes membres du Groupe consultatif mixte des politiques ainsi que de toute organisation ou institution associée au projet envisagé. UN وفيما يتعلق بلجان تقييم المشاريع، أوضح أن هذه اللجان تشكل على الصعيد الوطني أحد عناصر سياسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المتعلقة بتطبيق اللامركزية وتتألف من ممثلين من الوكالات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وأي منظمـــة أو وكالة مهتمة بالمشروع المقترح.
    2006-2007 : 4 organisations mondiales et régionales regroupant des collectivités locales participent au programme de coopération conformément aux directives sur la décentralisation convenues au niveau international UN 2006-2007: 4 منظمات عالمية وإقليمية للسلطات المحلية تشترك في برنامج التعاون وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    2008-2009 (estimation) : 8 organisations mondiales et régionales regroupant des collectivités locales participent au programme de coopération conformément aux directives sur la décentralisation convenues au niveau international UN تقديرات الفترة 2008-2009: 8 منظمات عالمية وإقليمية للسلطات المحلية تشترك في برنامج التعاون وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    Conseils aux autorités haïtiennes sur l'examen de la législation nationale relative à la décentralisation, la fonction publique et l'administration locales, notamment les finances publiques locales UN إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن استعراض التشريعات الوطنية المتعلقة بتطبيق اللامركزية والخدمة المدنية المحلية والإدارة المحلية، بما في ذلك المالية العامة المحلية
    Il a expliqué par ailleurs que les comités d'évaluation des projets, mis en place au niveau national, constituaient l'un des éléments de la politique de décentralisation du FNUAP et étaient composés de représentants des organismes membres du Groupe consultatif mixte des politiques ainsi que de toute organisation ou institution associée au projet envisagé. UN وفيما يتعلق بلجان تقييم المشاريع، أوضح أن هذه اللجان تشكل على الصعيد الوطني أحد عناصر سياسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المتعلقة بتطبيق اللامركزية وتتألف من ممثلين من الوكالات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وأي منظمـــة أو وكالة مهتمة بالمشروع المقترح.
    Dans le même temps, la direction du FNUAP continue d'appliquer une méthode synergique pour préciser les responsabilités, évaluer les performances et mesurer les résultats afin d'obtenir des assurances concernant l'obligation redditionnelle, en particulier dans le contexte de sa politique de décentralisation. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال إدارة الصندوق تستخدم وسائل متعاضدة ﻹسناد المسؤولية وتقييم اﻷداء وقياس النتائج بغية الحصول على ضمانات فيما يتعلق بالمساءلة، ولا سيما في سياق سياسة الصندوق المتعلقة بتطبيق اللامركزية.
    Dans le même temps, la direction du FNUAP continue d'appliquer une méthode synergique pour préciser les responsabilités, évaluer les performances et mesurer les résultats afin d'obtenir des assurances concernant l'obligation redditionnelle, en particulier dans le contexte de sa politique de décentralisation. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال إدارة الصندوق تستخدم وسائل متعاضدة ﻹسناد المسؤولية وتقييم اﻷداء وقياس النتائج بغية الحصول على ضمانات فيما يتعلق بالمساءلة، ولا سيما في سياق سياسة الصندوق المتعلقة بتطبيق اللامركزية.
    Pratiques optimales de décentralisation (1) UN أفضل الممارسات المتعلقة بتطبيق اللامركزية (1)
    Elle continuera en outre à appuyer l'amélioration de l'accès à la justice et à la sécurité dans l'ensemble du pays, en particulier les initiatives de décentralisation des services compétents, dont celle visant à créer des pôles régionaux de justice et de sécurité. UN وستواصل أيضا البعثة دعم تعزيز إمكانية اللجوء إلى القضاء والاستفادة من خدمات الأمن في جميع أنحاء البلد، لا سيما المبادرات المتعلقة بتطبيق اللامركزية في تقديم خدمات العدالة والأمن، بما في ذلك تنفيذ مراكز إقليمية للعدالة والأمن.
    2010-2011 (objectif) : 12 organisations mondiales et régionales regroupant des collectivités locales participent au programme de coopération conformément aux directives sur la décentralisation convenues au niveau international UN الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 12 منظمة عالمية وإقليمية للسلطات المحلية تشترك في برنامج التعاون وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    2006-2007 (estimation) : mise en place et mise en œuvre d'un programme de coopération entre les quatre organisations mondiales d'autorités locales conformément aux directives sur la décentralisation convenues au niveau international UN التقديرات للفترة 2006-2007: إنشاء وتنفيذ برنامج تعاون بين المنظمات العالمية الأربع للسلطات المحلية وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    2008-2009 (objectif) : participation de huit organisations régionales et mondiales d'autorités locales à un programme de coopération conformément aux directives sur la décentralisation convenues au niveau international UN الهدف للفترة 2008-2009: ثماني منظمات عالمية وإقليمية للسلطات المحلية المشاركة في برنامج التعاون وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    Conseils aux autorités haïtiennes sur l'examen de la législation nationale relative à la décentralisation ainsi qu'à la fonction publique et à l'administration locales, notamment aux finances publiques locales UN الملاحظات إسداء المشورة إلى السلطات الهايتية بشأن استعراض التشريعات الوطنية المتعلقة بتطبيق اللامركزية والخدمة المدنية المحلية والإدارة المحلية، بما في ذلك المالية العامة المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus