"المساهمة العينية" - Traduction Arabe en Français

    • contribution en nature
        
    • apports en nature
        
    • contributions en nature
        
    La contribution en nature de l'OMM à cette activité est estimée à 5 000 dollars de plus; UN أمّا المساهمة العينية التي يُتوقَّع أن تقدّمها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في هذا النشاط فهي تُقدَّر بمبلغ إضافي قدره 000 5 دولار؛
    En 2003, l'expert a réalisé des travaux dans le domaine de la sécurité nucléaire, au titre d'une contribution en nature au Fonds pour la sécurité nucléaire de l'AIEA. UN وفي عام 2003 عُهد إلى هذا الخبير الفنلندي المدفوعة تكاليفه بمهام تتصل بالأمن النووي، وذلك من باب المساهمة العينية في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة.
    Le montant de cette contribution en nature est estimé à 500 300 euros, qui s'est ajouté aux contributions reçues au titre du personnel détaché mentionné dans l'annexe. UN وبلغت القيمة المقدرة لهذه المساهمة العينية 300 500 يورو أضيفت إلى التبرعات الواردة من أجل الموظفين المنتدبين المشار إليهم في المرفق.
    1) Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous une estimation de la valeur totale de cette contribution, y compris les apports en nature, procurés à chaque Partie, et les types d'assistance technique tels qu'identifiés dans l'annexe à la décision SC1/15. [Un tableau sera inséré ici pour fournir les renseignements demandés.] UN (1) يرجى تحديد القيمة الكلية المقدرة للمساهمة في الجدول الوارد أدناه، بما في ذلك المساهمة العينية المقدمة إلى كل طرف، وأنواع المساعدة التقنية كما حددها مرفق المقرر ا س - 1/15. [يدرج في هذا الموضع جدول يتضمن المعلومات عن المساعدة التقنية المقدمة].
    Les contributions en nature de tous les membres du CD représentent des heures de travail du personnel, du matériel de bureau et des locaux. UN وتشمل المساهمة العينية التي يوفرها أعضاء اللجنة التوجيهية كلهم ساعات عمل ومرافق مكتبية.
    a La valeur de cette contribution en nature n'a pas encore été déterminée. UN )أ( لم تحدد بعد قيمة هذه المساهمة العينية.
    En Indonésie, ce n'est qu'après l'audit du Comité que le HCR a comptabilisé dans ses états financiers la contribution en nature qu'il considérait comme la plus importante pour les opérations de secours dans le pays, à savoir l'équivalent de 3,3 millions de dollars reçu du Gouvernement suisse. UN وفي إندونيسيا، لم تقم المفوضية بإبلاغ بياناتها المالية عما تعتبره المساهمة العينية الرئيسية التي تلقتها لعمليات الإغاثة في إندونيسيا إلا بعد قيام المجلس بمراجعة الحسابات. حيث تم استلام 3.3 ملايين دولار من حكومة سويسرا.
    En Indonésie, ce n'est qu'après l'audit du Comité que le HCR a comptabilisé dans ses états financiers la contribution en nature qu'il considérait comme la plus importante pour les opérations de secours dans le pays, à savoir l'équivalent de 3,3 millions de dollars reçu du Gouvernement suisse. UN وفي إندونيسيا، لم تقم المفوضية بإبلاغ بياناتها المالية عما تعتبره المساهمة العينية الرئيسية التي تلقتها لعمليات الإغاثة في إندونيسيا إلا بعد قيام المجلس بمراجعة الحسابات. حيث تم استلام 3.3 ملايين دولار من حكومة سويسرا.
    contribution en nature de la FAO : un quart d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-3 et un quart de l'appui administratif. UN المساهمة العينية من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وقدرها 0.25 لوظيفة واحدة مد-1 وظيفة واحدة ف-5 وظيفة واحدة ف-3 ودعم إداري قدره 0.25.
    Le Comité a pris note de la contribution en nature de 343 000 euros faite par le Gouvernement allemand pour couvrir les frais sur le plan local liés à la tenue de la session en cours du Comité de négociation intergouvernemental à Bonn. UN 35 - ولاحظت اللجنة - المساهمة العينية البالغة قيمتها 000 343 يورو المقدمة من حكومة ألمانيا لتغطية التكاليف المحلية المقترنة باستضافة الدورة الراهنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في بون.
    1. La contribution en nature de la FAO reflète le reclassement de 0,25 du poste de D-1 à D-2 (0,25) UN 1 - تتجسد المساهمة العينية من منظمة الأغذية والزراعة في الارتقاء بمستوى الوظيفة ذات الرتبة مد -1 الممولة عينياً بنسبة الربع إلى الرتبة مد - 2 الممولة عينياً بنسبة الربع.
    1. La contribution en nature de la FAO reflète le reclassement de 0,25 du poste de D-1 à D-2 (0,25) UN 1 - تتجسد المساهمة العينية من منظمة الأغذية والزراعة في الارتقاء بمستوى الوظيفة ذات الرتبة مد -1 الممولة عينياً بنسبة الربع إلى الرتبة مد - 2 الممولة عينياً بنسبة الربع.
    Note. 1. La contribution en nature de la FAO reflète le reclassement de 0,25 du poste de D-1 à D-2 (0,25) UN 1 - تتجسد المساهمة العينية من منظمة الأغذية والزراعة في الارتقاء بمستوى الوظيفة ذات الرتبة مد -1 (الممولة عينياً بنسبة الربع) إلى الرتبة مد - 2 (الممولة عينياً بنسبة الربع)
    Le présent rapport est fondé sur des documents établis par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), institution chef de file pour cette question au sein de l’Équipe de travail interorganisations sur les forêts, ainsi que sur une contribution en nature du Gouvernement des États-Unis d’Amérique. UN ٢ - يستند هذا التقرير إلى المساهمة التي قدمتها منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة بوصفها الوكالة الرائدة لهذا الموضوع في إطار فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، ويستند كذلك إلى المساهمة العينية المقدمة من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La contribution en nature du gouvernement est indiquée au tableau 1 du descriptif de l'appui aux programmes (annexe 5A) ou dans le budget du PNUD. UN وترد المساهمة العينية للحكومة في شكل الجدول 1 من وثيقة دعم البرنامج (المرفق 5 ألف) أو في شكل ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dans l'article 2.2, l'expression < < contribution en nature > > est définie comme désignant < < des biens, des services ou des actifs immobiliers fournis au FNUAP moyennant des frais minimes > > . UN 30 - وفي البند 2-2، عُرّفت " المساهمة العينية " بأنها " الموارد من السلع أو الخدمات أو الممتلكات التي ترد إلى الصندوق مقابل تكلفة زهيدة " .
    1) Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous une estimation de la valeur totale de cette contribution, y compris les apports en nature, reçus de chaque Partie, et les types d'assistance technique tels qu'identifiés dans l'annexe à la décision SC1/15. [Un tableau sera inséré ici pour fournir les renseignements demandés.] UN (1) يرجى تحديد القيمة الكلية المقدرة للمساهمة في الجدول الوارد أدناه، بما في ذلك المساهمة العينية المقدمة من كل طرف، وأنواع المساعدة التقنية كما حددها مرفق المقرر ا س- 1/15. [يدرج في هذا الموضع جدول يُضمّن المعلومات عن المساعدة التقنية المقدمة].
    1) Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous une estimation de la valeur totale de cette contribution, y compris les apports en nature, procurés à chaque Partie, et les types d'assistance technique tels qu'identifiés dans l'annexe à la décision SC1/15. [Un tableau sera inséré ici pour fournir les renseignements demandés.] UN (1) يرجى تحديد القيمة الكلية المقدرة للمساهمة في الجدول الوارد أدناه، بما في ذلك المساهمة العينية المقدمة إلى كل طرف، وأنواع المساعدة التقنية كما حددها مرفق المقرر ا س - 1/15. [يدرج في هذا الموضع جدول يتضمن المعلومات عن المساعدة التقنية المقدمة].
    1) Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous une estimation de la valeur totale de cette contribution, y compris les apports en nature, reçus de chaque Partie, et les types d'assistance technique tels qu'identifiés dans l'annexe à la décision SC1/15. [Un tableau sera inséré ici pour fournir les renseignements demandés.] UN (1) يرجى تحديد القيمة الكلية المقدرة للمساهمة في الجدول الوارد أدناه، بما في ذلك المساهمة العينية المقدمة من كل طرف، وأنواع المساعدة التقنية كما حددها مرفق المقرر ا س- 1/15. [يدرج في هذا الموضع جدول يُضمّن المعلومات عن المساعدة التقنية المقدمة].
    Modification des contributions en nature versées par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture au titre de la Convention de Rotterdam UN التغير في مستوى المساهمة العينية من منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بموجب اتفاقية روتردام
    Les contributions en nature de la Chine ont été affectées à l'exécution des activités confiées au futur bureau de UN-SPIDER à Beijing. UN وأُشير إلى أن المساهمة العينية المقدّمة من الصين خُصّصت لدعم تنفيذ الأنشطة المسندة إلى مكتب " سبايدر " المقبل في بيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus