"المشورة للرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • conseiller le Président
        
    • conseiller le chef
        
    Étant donné que l'une de ses fonctions consiste à conseiller le Président, il serait intéressant de savoir dans quelle mesure ces conseils sont suivis. UN وبالنظر إلى أن من وظائفها إسداء المشورة للرئيس, فقد يكون من المهم معرفة عدد المرات التي نُفّذت فيها هذه المشورة.
    Le Cabinet formule la politique du gouvernement et est chargé de conseiller le Président en ce qui concerne cette politique et toutes autres questions qui lui sont soumises par le Président. UN ويقوم مجلس الوزراء بصياغة السياسة العامة للحكومة ويتولى المسؤولية عن إسداء المشورة للرئيس فيما يتعلق بالسياسة العامة للحكومة وكذلك فيما يتعلق بأية مسائل أخرى يحيلها إليه الرئيس.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit grâce aux moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الضرورة، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    :: La loi sur la sécurité nationale (chap. 301) porte création du Conseil national de la sécurité conformément à l'article 219 de la Constitution de la République ougandaise, qui a pour fonction de conseiller le Président sur toutes les questions relatives à la sécurité nationale. UN :: ينص الفصل 301 من قانون مجلس الأمن القومي على إنشاء مجلس الأمن القومي عملا بالمادة 219 من دستور جمهورية أوغندا لإسداء المشورة للرئيس في جميع المسائل المتعلقة بالأمن القومي.
    Son rôle est de superviser la fourniture des services d'aide juridictionnelle par le Département de l'aide juridictionnelle et de conseiller le chef de l'exécutif sur la politique en la matière. UN ويتمثل دوره في مراقبة توفير خدمات المساعدة القانونية من جانب إدارة المساعدة القانونية وإسداء المشورة للرئيس التنفيذي بشأن سياسة المعونة القانونية.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    Des services chargés des questions autochtones sont créés dans tous les ministères et toutes les municipalités, et un Conseil des ministres pour les affaires autochtones a également été créé afin de conseiller le Président pour la conception et la coordination des politiques publiques en faveur des peuples autochtones. UN ويجري إنشاء وحدات لتعنى بقضايا الشعوب الأصلية في جميع الوزارات والبلديات، كما أنشئ مجلس وزاري لقضايا الشعوب الأصلية لإسداء المشورة للرئيس بخصوص تصميم وتنسيق السياسات العامة المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    Elle a indiqué que sa mission était de conseiller le Président dans la création d'institutions permettant une démocratie participative et un développement équitable, en lui fournissant des informations et en procédant à une analyse situationnelle et prospective en vue de la prise de décisions. UN وأشارت هذه السلطات إلى أن مهمة الأمانة تتمثل في إسداء المشورة للرئيس فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات اللازمة لإرساء دعائم الديمقراطية التشاركية والمساواة في التنمية وذلك من خلال توفير المعلومات والتحليلات الوضعية والتطلعية لأصحاب القرار.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par des moyens de communications, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الفيديو، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par des moyens de communications, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الفيديو، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    Le Bureau se [réunit] [réunira] lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit grâce aux moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Plénière et de ses organes subsidiaires. UN [يجب أن يجتمع] [يجتمع] المكتب حسب الضرورة، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière [et de ses organes subsidiaires]. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس والأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام [وهيئاته الفرعية].
    Le Bureau se [réunit] [réunira] lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Plénière et de ses organes subsidiaires. UN [يجب أن يجتمع] [يجتمع] المكتب حسب الضرورة، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    f) Invité le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties à engager des consultations en vue de conseiller le Président nouvellement élu de la troisième session au sujet de l'élection des autres membres du Bureau et du Président du Comité plénier; UN )و( دعت رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف إلى بدء مشاورات تستهدف توفير المشورة للرئيس المنتخب حديثاً للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف بشأن انتخاب أعضاء المكتب اﻵخرين ورئيس اللجنة الجامعة؛
    18. A sa sixième session, le SBI a invité le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties à engager des consultations en vue de conseiller le Président de la troisième session de la Conférence des Parties nouvellement élu, au sujet de l'élection des autres membres du Bureau et du Président du Comité plénier (FCCC/SBI/1997/16, par. 34 f)). UN ٨١- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السادسة، رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف إلى بدء مشاورات تستهدف توفير المشورة للرئيس المتخَب حديثاً للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف بشأن انتخاب أعضاء المكتب اﻵخرين ورئيس اللجنة الجامعة )FCCC/SBI/1997/16، الفقرة ٤٣)و((.
    Son rôle est de superviser la fourniture des services par le Département de l'aide juridictionnelle et de conseiller le chef de l'exécutif dans le domaine de la politique en la matière. UN ويتمثل دوره في مراقبة توفير خدمات المعونة القانونية من جانب إدارة المعونة القانونية وإسداء المشورة للرئيس التنفيذي بشأن سياسة المعونة القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus