"المقرر دون" - Traduction Arabe en Français

    • décision sans
        
    • décision I sans
        
    • de décision
        
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وأمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix? UN هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادســـة مشـــروع المقرر دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر دون تصويت.
    Mme Freudenschuss-Reichl recommande au Conseil d’adopter la décision sans la mettre aux voix. UN وقالت انها تود أن توصي بأن يعتمد المجلس ذلك المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre du voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus