"الميثاق المنقح" - Traduction Arabe en Français

    • la Charte révisée
        
    Décision sur la Charte révisée de la renaissance culturelle africaine UN مقرر بشأن الميثاق المنقح للنهضة الثقافية في أفريقيا
    Le Comité mixte a examiné et approuvé la Charte révisée; UN واستعرض المجلس الميثاق المنقح ووافق عليه؛
    La dénonciation est faite pour des raisons purement techniques, de telle sorte que la ratification de la Charte révisée soit possible. UN ويرتبـط الانسحـاب بأسباب فنية بحتة لكي يتسنى التصديق على الميثاق المنقح.
    la Charte révisée a été publiée par le Commissaire général le 5 octobre 2012 (directive administrative no 24). UN وأصدر المفوض العام الميثاق المنقح في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 باعتباره التوجيه التنظيمي رقم 24.
    1. Prend note de la recommandation du Conseil exécutif visant l'adoption de la Charte révisée de la renaissance culturelle africaine; UN 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي باعتماد الميثاق المنقح للنهضة الثقافية في أفريقيا؛
    2. Adopte la Charte révisée tel que recommandé; UN 2 - يعتمد الميثاق المنقح بالصيغة الموصى بها؛
    3. Lance un appel aux États membres afin qu'ils procèdent dans les plus brefs délais à la signature et à la ratification et de la Charte révisée. UN 3 - يناشد الدول الأعضاء التعجيل بالتوقيع على الميثاق المنقح والتصديق عليه.
    9. En outre, la Grèce est partie à la Charte sociale européenne du Conseil de l'Europe et elle ratifiera prochainement la Charte révisée. UN 9- واليونان، علاوة على ذلك، طرف في الميثاق الاجتماعي الأوروبي لمجلس أوروبا، وستصدق قريباً على الميثاق المنقح.
    Il conclut que cette condition fixée n'est pas en conformité avec l'article 10 5) de la Charte révisée. UN وخلصت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية إلى أن هذا الشرط لا يتفق مع المادة 10(5) من الميثاق المنقح(52).
    Dénonciation consignée dans une note verbale du Ministère des affaires étrangères de la République de Chypre remise au Secrétaire général lors du dépôt de l'instrument de ratification de la Charte révisée, le 27 septembre 2000 − Or. angl. UN إشعار الانسحاب الوارد في مذكرة شفوية من وزارة خارجية جمهورية قبرص، سُلمت إلى الأمين العام لدى إيداع صك التصديق على الميثاق المنقح في 27 أيلول/ سبتمبر 2000.
    la Charte révisée du Groupe de l'audit interne et des Investigations a été publiée en 2010, et le Groupe a promulgué des instructions administratives sur la divulgation des rapports d'audit interne et la suite donnée aux recommandations d'audit interne. UN 23 - وتم إصدار الميثاق المنقح لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب في عام 2010، وأصدر الفريق توجيهات إدارية بشأن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وبشأن متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus