| C'est un sale mélange de narcissisme et de sociopathie. | Open Subtitles | هو عبارة عن مزيج مقرف من النرجسية و الجنون |
| Vu le narcissisme ambiant de notre époque, un seul selfie est un petit miracle. | Open Subtitles | بالنظر إلى النرجسية التي تستهلك العالم العصري, الصورة الانفرادية الملتقطة من الشخص نفسه هي معجزة. |
| D'après mon psy, c'est une forme de narcissisme. | Open Subtitles | ولكن بلدي المعالج يقول بل هو شكل من أشكال النرجسية. |
| Vous pensez vraiment que cette salope narcissique, va se suicider pour ce couvent ? | Open Subtitles | أتتوقعون أن تقتل تلك الساقطة النرجسية نفسها من أجل هذه الطائفة؟ |
| Une narcissique trés douée a besoin de quelqu'un à blâmer Quand les choses vont mal. | Open Subtitles | تحتاج محققة النرجسية العليا إلى أحد لتلقي اللوم عليه عندما ساءت الأمور |
| Les tendances narcissiques enracinnées dans une relation paternelle complexe et une adolescence perturbée. | Open Subtitles | النزعات النرجسية متجذرة في علاقة الأب معقدة والمراهقة تعطلت. |
| J'ai écrit un article sur le narcissisme pathologique pour mon doctorat. | Open Subtitles | لقد قمت بِبحث عن النرجسية المرضيه للدكتوراه |
| Vous imaginez le niveau de narcissisme pour truquer une photo comme ça ? | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل مستوى النرجسية يستغرق لوهمية صورة من هذا القبيل؟ |
| Je sais que tu es dirigée par un narcissisme aveuglant et l'égoïsme et la tromperie. | Open Subtitles | أنا أعلم أن يحكمها لك مضيء النرجسية والأنانية والخداع. |
| Jonathan dit que c'est une forme de narcissisme, mais je pense que c'est à cause de mon trouble de l'anxiété. | Open Subtitles | جونثان يقول بأنها نوعاً من النرجسية لكنني اعتقد بأنها مرتبطة بأضطراب القلق |
| Cherchent-elles leur reflet, par narcissisme, dans les structures militaires des régimes fascistes ? | Open Subtitles | هل هي النرجسية التي ترغمهم سعيا بالتفكير في تنظيم هياكل الأنظمة الفاشية؟ |
| Quel rapport entre le narcissisme et les pulsions criminelles ? | Open Subtitles | أتظن أن الأدوية هي السبب ؟ أم ماذا ؟ ما علاقة النرجسية بالميول الإجرامية ؟ |
| Le point commun des troubles psychiatriques est un narcissisme pathologique. | Open Subtitles | أجمع طاقم الأطباء النفسيون بإصابته بحالة متقدّمة من النرجسية |
| J'ai juste pensé, tu es à la fois intéressant et célibataire, et avec ton narcissisme naturel et ton besoin désespéré de bien faire, ca aurait pu faire une parfaite combinaison. | Open Subtitles | أعتقدت أنكم الاثنين جذابين و عازبين مع النرجسية الصحية لك ، و الحاجة الماسة لها لكي تستعمت أنتم يا رفاق كنتم متطابقين |
| Est-ce du narcissisme de vouloir vivre pour servir notre cause ? | Open Subtitles | هل النرجسية تريد أن تعيش في خدمة قضيتنا؟ |
| - Je crois que ça a quelque chose à voir avec son désir narcissique de lire des articles sur lui. | Open Subtitles | أعتقد بأنها لديها شئ لفعله مع رغبته النرجسية للقراءة عن نفسه |
| Vous êtes un narcissique qui déteste qu'on ne s'intéresse pas à lui. | Open Subtitles | انت تكره النرجسية في كل ثانية لا يعطى الاهتمام لك |
| Regardez l'exemple que j'ai utilisé pour examiner les troubles de la personnalité narcissique | Open Subtitles | انظر للمثال الذي استخدمته للتحري تعويض الاضطرابات النرجسية |
| C'est une narcissique perverse cherchant le prestige, le pouvoir, | Open Subtitles | ملاحظة: النرجسية هي حب الذات لدرجة الجنون هي نرجسية, وهذا يدور حول الشخصية، القوة، إثبات الذات. |
| Nous pensons que c'est à l'origine de ta personnalité narcissique. | Open Subtitles | ذلك سبب ظهور خلل في شخصيتك النرجسية حسب اعتقادنا |
| "Qu'est-ce qui conduit les sociopathes et les narcissiques à la politique ?" | Open Subtitles | ماتوجهمعتلةاجتماعيا، الشخصية النرجسية إلى السياسة |