"النظر في مشروع برنامج" - Traduction Arabe en Français

    • examen du projet de programme
        
    • examiner le projet de programme de
        
    • examen du programme de
        
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL CHIFFRÉ DU MÉCANISME MONDIAL DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لاتفاقية
    examen du projet de programme DE TRAVAIL UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    Il invite la Commission à examiner le projet de programme de travail publié sous la cote A/C.2/50/L.1/Rev.1. UN ودعا اللجنة الى النظر في مشروع برنامج العمل الصادر تحت الرمز A/C.2/50/L.1/Rev.1.
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL CHIFFRÉ DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE UN النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du secrétariat (20082009) UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    examen du projet de programme de travail biennal UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتـين المحـدد
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    E. examen du projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    K. examen du projet de programme de travail biennal UN كاف - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية
    Le Secrétaire général adjoint a exprimé l'espoir que les recommandations découlant de ces réunions contribueraient à l'examen du projet de programme d'action et faciliteraient l'adoption de mesures lors de la Conférence. UN وأعرب عن أمله في أن تساهم توصيات هذه الاجتماعات في النظر في مشروع برنامج العمل وأن تساعد على تسهيل اعتماد ما يمكن إنجازه في المؤتمر.
    examen du projet de programme de travail de la Commission UN النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Mécanisme mondial (2010 - 2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Mécanisme mondial (2010 - 2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    examen du projet de programme d'action de la Conférence UN الثاني - النظر في مشروع برنامج عمل المؤتمر
    13. La Présidente invite la Commission à examiner le projet de programme de travail joint en annexe au document A/C.2/65/L.1. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/65/L.1.
    53. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2009 - 2010. UN 53 - قد يود مؤتمر الأطراف النظر في مشروع برنامج العمل والميزانية الأساسية لفترة السنتين
    Le Président invite les membres à examiner le projet de programme de travail de la Commission pour la partie principale de la session de l'Assemblée générale en cours, qui fait l'objet du document officieux distribué aux délégations. UN 3 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحالية للجمعية العامة، على النحو المبيَّن في الورقة غير الرسمية التي وزعت على الوفود.
    Rapport du Président du Comité de la science et de la technologie sur l'examen du programme de travail biennal chiffré du Comité (ICCD/COP(9)/5/Add.3) UN بشأن النظر في مشروع برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا المحدد التكاليف لفترة السنتين (ICCD/COP(9)/5/Add.3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus