"الوطني للمنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • national des
        
    • nationale des
        
    • NAWO
        
    • international des
        
    Le Conseil national des femmes allemandes est une fédération d'associations féminines allemandes. UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا.
    Le Conseil national des organisations féminines de la Malaisie joue un rôle clef dans la réalisation de cet objectif. UN وقال إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية في ماليزيا يقوم بدور أساسي في تحقيق ذلك الهدف.
    Conseil national des ONG de développement du Congo Conseil international des femmes UN المجلس الوطني للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية في الكونغو
    En conséquence, on a créé en 1975 le Conseil national des organisations volontaires féminines enregistré officiellement deux ans plus tard. UN ونتيجة لذلك أنشئ المجلس الوطني للمنظمات النسائية الطوعية في سنة 1975 وأضفيت عليه الصبغة الرسمية بعد ذلك بعامين.
    À l'issue d'une conférence nationale des organisations non gouvernementales, une résolution sur la promotion de l'information relative aux objectifs à tous les échelons du pays avait été adoptée. UN واعتمد المؤتمر الوطني للمنظمات غير الحكومية قرارا بتعزيز التوعية بالأهداف على جميع المستويات في البلد.
    Conseil national des femmes allemandes UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية
    31. CONSEIL national des FEMMES ALLEMANDES 104 UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية
    Le Conseil national des femmes allemandes déclare que des progrès significatifs ont été constatés dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN يرى المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية أنه أمكن إحراز تقدم مهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Forum national des organisations non gouvernementales et communautaires. . UN - عقد المنتدى الوطني للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي؛
    Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, catégorie II UN بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية
    31. CONSEIL national des FEMMES ALLEMANDES Objectifs UN ٣١ - المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية
    Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statut consultatif spécial: Association internationale de police, Association internationale des procureurs et poursuivants, Conseil national des femmes allemandes, Pax Romana, Transparency International, Union internationale des Magistrats UN ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة القضاة الدولية، الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الرابطة الدولية للشرطة، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية
    Le Comité comprend des membres des ministères et organes gouvernementaux compétents et du Conseil national des organisations de femmes (NCWO), qui est l'organisation faîtière des organisations non gouvernementales de femmes en Malaisie. UN وضمت اللجنة أعضاء من الوزارات والوكالات الحكومية المعنية ومن المجلس الوطني للمنظمات النسائية، وهو الجهاز الذي يشرف على المنظمات غير الحكومية النسائية في ماليزيا.
    Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Centre italien de solidarité, Conseil national des femmes allemandes, Pax Romana UN المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، مركز التضامن الايطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا المنظمات المدرجة في القائمة
    La plupart de ces organisations regroupent à l'échelon national des organisations non gouvernementales qui œuvrent en faveur de la protection sociale et du développement social. UN وأغلبية المنظمات التي يمثلها المجلس هي منظمات في قمة الهرم الوطني للمنظمات غير الحكومية التي تحتل مكان الصدارة في مجال الرعاية الاجتماعية أو التنمية الاجتماعية.
    Conseil national des femmes allemandes, Fondazione Giovanni e Francesca Falcone, Japan Federation of Bar Associations, Pax Romana, Transparency International UN مؤسسة جيوفني وفرانشسكا فالوني، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية
    :: Appui et participation à la promotion du réseautage des organisations non gouvernementales bangladaises qui s'intéressent aux handicaps et au développement, par la création du Forum national des organisations travaillant auprès des personnes handicapées (NFOWD), principal organisme national de coordination UN :: قدم الدعم والتعاون بشكل فعال في تشجيع شبكة من المنظمات غير الحكومية المعنية بمسائل الإعاقة والتنمية في بنغلاديش عن طريق إنشاء المحفل الوطني للمنظمات العاملة مع الشخص المعاق بوصفه هيئة التنسيق الوطنية العليا.
    Au Paraguay, UNIFEM a fourni à la Coordination nationale des syndicats de travailleuses rurales et autochtones un appui financier à l'aide duquel elle a pu organiser deux réunions nationales auxquelles 400 femmes ont participé. UN وفي باراغواي، قدم الصندوق الدعم المالي للتنسيق الوطني للمنظمات العمالية لنساء الريف والشعوب الأصلية. وبفضل هذا الدعم، نُظِّم اجتماعان وطنيان شاركت فيهما 400 امرأة.
    Au cours de cette période, elle s'est jointe à la Coalition nationale des ONG pour la réforme pénale et les conditions de vie des prisonniers en vue d'organiser des conférences sur la réforme pénale et une semaine en faveur des prisonniers, au cours de laquelle ont eu lieu des visites dans les prisons et des donations de médicaments et de nourriture aux prisonniers. UN وخلال هذه الفترة، شاركت الجمعية أيضا في الائتلاف الوطني للمنظمات غير الحكومية بشأن إصلاح قانون العقوبات ورفاه السجناء في تنظيم مؤتمر إصلاح قانون العقوبات وأسبوع رفاه السجناء والقيام بزيارات إلى السجون وتقديم تبرعات من الأدوية والمواد الغذائية إلى النزلاء.
    La NAWO entretient une relation spéciale avec le Lobby européen des femmes. UN وللتحالف الوطني للمنظمات النسائية علاقة خاصة مع جماعة الضغط النسائية الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus