| "Oublie ça et passe à autre chose", ce n'est pas une option valable pour quelqu'un avec une mémoire photographique. | Open Subtitles | "انسَ ذلك وامضِ قدماً بحياتك". ذلك ليس بخيار لأناسٍ لديهم ذاكرة تصويريّة. |
| Oublie ça. On divise pas en trois. | Open Subtitles | انسَ ذلك لن نقسم على ثلاثة |
| C'est rien. Oublie ça. | Open Subtitles | إنه لاشيء انسَ ذلك |
| Non. Oubliez ça. | Open Subtitles | كلاّ، انسَ ذلك. |
| Laisse tomber. Tout ce monde est fait de déviants. | Open Subtitles | انسَ ذلك هذا العالم مليء بالمضطربين |
| Oublie ça, Roméo. | Open Subtitles | لا, لا. انسَ ذلك يا ( روميو ). |
| Oublie ça. | Open Subtitles | .فقط انسَ ذلك |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك. |
| Oh, Oublie ça. | Open Subtitles | ـ انسَ ذلك |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك. |
| Non, Oublie ça. | Open Subtitles | لا، انسَ ذلك |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك. |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك. |
| Oublie ça. | Open Subtitles | انسَ ذلك! |
| Oublie ça ! | Open Subtitles | انسَ ذلك! |
| Laisse tomber. | Open Subtitles | انسَ ذلك |
| - Laisse tomber, Kenny. | Open Subtitles | انسَ ذلك |