"ان اتصل" - Traduction Arabe en Français

    • que j'appelle
        
    • appelle la
        
    • vous appeler
        
    Il faut que j'appelle mes patientes pour m'excuser ! Open Subtitles اريد ان اتصل بمرضاي واقول لهم اني اسفة . لا
    Hoche la tête, veux-tu que j'appelle un docteur ? Open Subtitles فقط حركي رأسك او قومي بهزه , حسنا ؟ هل يجب ان اتصل بطبيب ؟
    Sauf si, bien sûr, vous voulez que j'appelle les flics et que je leur dise tout sur votre cocaïne médicale, Open Subtitles الا اذا ,طبعا اردت ان اتصل بالشرطة حالا واخبرهم حول رخصتك الطبية وحول دواء الكوكايين
    Tu dois partir maintenant, avant que j'appelle la police. Open Subtitles تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه
    Maintenant partez avant que je n'appelle la police ou que par erreur je vous tue en vous prenant pour des rôdeurs. Elle a l'air d'aller bien. Open Subtitles والان اغربا عن وجهي قبل ان اتصل بالشرطه او اطلق الرصاص عليكما بحجة الدفاع عن النفس حسنا,يبدو انها بخير
    Je n'aurais pas dû vous appeler, j'avais juste peur . Open Subtitles كل شيئ على ما يرام . ما كان يتعين علي ان اتصل بك فقط خفت
    Et elle ne veut pas que j'appelle la police donc je ne le fais pas, mais ce que tu as fait, c'était "dérésonnable". Open Subtitles وهي لا تريد مني ان اتصل بالشرطة ، لذلك لن افعل لكن ما فعلته انت غير معقول ، حسنا ؟
    Pas si vite ! Il faut que j'appelle tout le monde. Open Subtitles سنرى ذلك هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعملُ تليفونك يجب ان اتصل بكل من اعرفهم
    Vous feriez mieux de vous en aller avant que j'appelle la police. Open Subtitles مهما يكون الذي فعلته ، من الافضل ان تخرج من هنا بسرعة ، قبل ان اتصل بالشرطة
    Tu veux que j'appelle quelqu'un? Open Subtitles هل تريدينني ان اتصل بأحد ما او شيء من هذا القبيل؟
    Vous voulez que j'appelle les déménageurs, pour voir quand vos affaires seront là ? Open Subtitles تريديني ان اتصل بناقلي الاثاث اري متي ستصل اغراضك?
    Fichez le camp avant que j'appelle la police. Open Subtitles الأن , إبتعدوا عن حديقتي قبل ان اتصل بالشرطة
    Je ne vais nulle part, mais toi oui, à moins que tu veuille que j'appelle la sécurité. Open Subtitles انا لن اذهب الي اي مكان ولكنك ستفعلي الا اذا اردتني ان اتصل بالامن
    - La dernière fois que je t'ai vu... tu foutais le camp avec ma voiture. Dégage avant que j'appelle la police. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه
    Hey, hey ! Vous ne voulez pas que j'appelle les flics, n'est-ce pas ? Open Subtitles لن ترغبى فى ان اتصل بالشرطة هل تودين ذلك ؟
    Et si tu partais avant que j'appelle la douane. Open Subtitles ما رأيكِ ان ترحلي قبل ان اتصل بشرطة الحدود
    Tu veux que j'appelle pour toi? Je l'ai fait pour Becky y'a un an. Open Subtitles هل تريدنى ان اتصل لكى لاننى اتصلت من اجل بيكى العام الماضى
    Non, faut que j'appelle Devon. Open Subtitles احتاج إلى خصوصية يجب ان اتصل بـ ديفون
    J'allais vous appeler à son sujet. Open Subtitles و انا كانت اعتزم ان اتصل بك بخصوص موضوع اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus