| Il savait que ta foi était assez forte pour assumer la responsabilité, pour t'aider à devenir l'homme dont notre peuple a besoin. | Open Subtitles | يعرف ان ايمانك قوياً بما يكفي لتحمل المسؤلية لمساعدتك بان تصبح رجلا شعبنا بحاجة لتكون كذلك |
| Dieu nous a donné le libre arbitre pour qu'on puisse lui prouver notre foi pendant les épreuves difficiles. | Open Subtitles | اتري الاله اعطاك اراده حره وانت تستطيع اثبات ايمانك بالثقه فيه في كل مراحل الحياه |
| Alors utilisez votre foi pour m'aider à retrouver ma petite fille. | Open Subtitles | اذا استخدمي ايمانك في مساعدتي العثور على ابنتي |
| Je sais pourquoi tu as perdu la foi. | Open Subtitles | جاكوب أنا أعلم لماذا فقدت ايمانك ..كيف يمكن تواجد القداسه |
| Je suis désolé, mon ami, mais tu as perdu la foi. | Open Subtitles | انا اسف يا صديقي القديم لكنك فقدت ايمانك |
| Vous devez être bien seul pour avoir si peu foi en l'homme. | Open Subtitles | ايمانك القليل بالانسانية لابد ان يجعلك رجلا وحيدا للغاية |
| Votre foi envers votre nouvel apprenti n'est peut-être pas bonne, tout comme votre foi envers le Côté Obscur de la Force. | Open Subtitles | قد يكون الايمان في مبتدئك الجديد في غير مكانه كما هو ايمانك في الجانب الشرير للقوة |
| Non, c'était votre foi inébranlable dans votre peuple | Open Subtitles | لا , انه كان ايمانك غير المتزعزع فى قومك |
| Je peux voir pourquoi vous prenez foi dans les mots l'esprit du loup. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا تضع ايمانك في كلمات روح الذئب |
| Peut-être que ce n'est pas la foi de tes patients qui est testée mais la tienne. | Open Subtitles | ربما ليس أيمان مريضك الذي تختبرينه أنه ايمانك |
| J'admire vraiment ça chez toi, ta foi en les autres. | Open Subtitles | كايل , الشئ الذي يثير اعجابي بك هو ايمانك بالناس |
| Votre bonne vieille foi chrétienne vous fera grimper comme un écureuil. | Open Subtitles | قوة ايمانك بالمسيح سيحملك للاعلى مثل الطائر |
| - Tu as perdu foi en moi. - Non, jamais | Open Subtitles | انك فقدت ايمانك بي لا , لم افعل ابدا |
| Paige Jennings, sur ta profession de foi, je te baptise à présent au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. | Open Subtitles | بيج جانينغز بناء على ايمانك اني اعمّدكِ |
| Je vais aller décider où mettre la nursery. Ta foi. | Open Subtitles | ساذهب لاقرر اين ستكون غرفة الطفل ايمانك! |
| Je suppose que vous trouveriez du réconfort dans votre foi. | Open Subtitles | افترض انكٍ كنتي لتجدي الراحة في ايمانك |
| On dirait que ta peur essaie de mettre à mal ta foi. | Open Subtitles | يبدو ان مخاوفك سوف تغلب ايمانك |
| Pour ta force, pour tes convictions, pour ta foi. | Open Subtitles | منأجلقوتك, منأجلحكمتك, من أجل ايمانك |
| La foi reviendra. Aussi longtemps que le soleil brillera. | Open Subtitles | ايمانك حتما سيعود مع سطوع الشمس |
| Désolé que votre manque de foi vous coûte votre fils. | Open Subtitles | انا اسف ضعف ايمانك سوف يكلفك ابنك |