"اﻷحزاب في جنوب افريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • parties en Afrique du Sud
        
    • parties sud-africaines
        
    Dans ce contexte, toutes les parties en Afrique du Sud devraient s'engager solennellement à oeuvrer pour atteindre cet objectif. UN وفي هذا اﻹطار، ينبغي لجميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تلزم نفسها، على نحو راسخ، بهذا الهدف.
    4. Demande aussi à toutes les parties en Afrique du Sud de s'abstenir de porter atteinte à la sécurité des observateurs internationaux et de faciliter l'exécution de leur mandat; UN " ٤ - يطلب أيضا إلى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تحترم سلامة المراقبين الدوليين وأمنهم وأن تسهل تنفيذهم لولايتهم؛
    Compte tenu du dispositif qui sera ainsi mis en place, il est essentiel que toutes les parties en Afrique du Sud s'abstiennent de porter atteinte à la sécurité des observateurs internationaux et facilitent l'exécution de leur mandat. UN وبالنظر الى اﻵلية التي ستحدد بناء على ذلك، من اﻷساسي أن تمتنع جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا من القيام بأي تحركات ضد سلامة المراقبين الدوليين وأن تساعدهم في الاضطلاع بولايتهم.
    4. Demande aussi à toutes les parties en Afrique du Sud de s'abstenir de porter atteinte à la sécurité des observateurs internationaux et de faciliter l'exécution de leur mandat; UN ٤ - يطلب أيضا إلى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تحترم سلامة وأمن المراقبين الدوليين وأن تسهل تنفيذهم لولايتهم؛
    Nous encourageons toutes les parties sud-africaines à travailler ensemble pour régler sérieusement cette question pressante, afin d'apporter des solutions efficaces à court terme. UN إننا نشجع كل اﻷحزاب في جنوب افريقيا على العمل معا من أجل معالجة هذه المسألة الملحة جدا، بغية التوصل إلى حلول فعالة على المدى القصير.
    4. Demande aussi à toutes les parties en Afrique du Sud de s'abstenir de porter atteinte à la sécurité des observateurs internationaux et de faciliter l'exécution de leur mandat; UN ٤ - يطلب أيضا إلى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تحترم سلامة المراقبين الدوليين وأمنهم وأن تسهل تنفيذهم لولايتهم؛
    3. Demande à toutes les parties en Afrique du Sud de prendre des mesures afin de mettre un terme aux actes de violence et d'intimidation et de contribuer ainsi à la tenue d'élections libres et régulières, et compte que quiconque cherchera à perturber les élections aura à répondre de ses actes; UN " ٣ - يطلب الى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تتخذ تدابير ﻹنهاء العنف والترويع، وبذلك تسهم في اجراء انتخابات حرة ونزيهة، ويتوقع أن يحاسب كل من يسعى إلى اﻹخلال بالانتخابات عن هذه اﻷعمال؛
    3. Demande à toutes les parties en Afrique du Sud de prendre des mesures afin de mettre un terme aux actes de violence et d'intimidation et de contribuer ainsi à la tenue d'élections libres et régulières, et compte que quiconque cherchera à perturber les élections aura à répondre de ses actes; UN ٣ - يطلب الى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تتخذ تدابير ﻹنهاء العنف والترويع، وبذلك تسهم في اجراء انتخابات حرة ونزيهة، ويتوقع أن يحاسب كل من يسعى إلى اﻹخلال بالانتخابات عن هذه اﻷعمال؛
    3. Demande à toutes les parties en Afrique du Sud de prendre des mesures afin de mettre un terme aux actes de violence et d'intimidation et de contribuer ainsi à la tenue d'élections libres et régulières, et compte que quiconque cherchera à perturber les élections aura à répondre de ses actes; UN ٣ - يطلب الى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تتخذ تدابير ﻹنهاء العنف والترويع، وبذلك تسهم في اجراء انتخابات حرة ونزيهة، ويتوقع أن يحاسب كل من يسعى إلى اﻹخلال بالانتخابات عن هذه اﻷعمال؛
    k) Demande à nouveau aux signataires de l'Accord national de paix de manifester leur attachement au processus de transition pacifique en appliquant intégralement les dispositions de l'Accord et en travaillant à en atteindre les objectifs et demande, en outre, à toutes les parties en Afrique du Sud de s'abstenir de commettre des actes de violence; UN )ك( أن تطلب، مرة أخرى، من الموقعين على اتفاق السلم الوطني أن يلتزموا بعملية التغير السلمي عن طريق تنفيذ أحكام الاتفاق تنفيذا تاما وفعالا وبالتعاون مع بعضهم البعض تحقيقا لتلك الغاية، وتطلب من جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا الامتناع عن ارتكاب أي أعمال عنف؛
    Ensemble, les parties sud-africaines ont déployé d'importants efforts pour parvenir à une compréhension mutuelle et faire les concessions nécessaires pour atteindre un objectif commun : l'instauration d'une Afrique du Sud pacifique, multiethnique, multiraciale et multiconfessionnelle. UN وقامت اﻷحزاب في جنوب افريقيا جنبا الى جنب ببذل جهود هامة من أجل التوصل الى تفاهم متبادل وتقديم التنازلات اللازمة وصولا الى الهدف المشترك، ألا وهو إقامة جنوب افريقيا سلمية متعددة اﻷعراق متعددة اﻷجناس ومتعددة العقائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus