Note thématique relative aux points abordés par la Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, et par la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement. | UN | مذكرة بشان المسائل المتصلة ببند جدول الأعمال الذي تناوله اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية. |
Les nouvelles modalités et les débats de la première session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement étaient jugées particulièrement utiles. | UN | واستحسنت الوفود بوجه خاص الشكل الجديد الذي اتخذته الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية وما تخلَّل الاجتماع من مناقشات تفاعلية. |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement (février 2009). | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية (شباط/فبراير 2009). |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement (troisième session et note d'information). | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية (الدورة الثالثة، مذكرة قضايا). |
7. Par la nature même des questions qu'il soulève, l'investissement pour le développement se prête à un partenariat associant secteur public et secteur privé. | UN | 7- وتسمح طبيعة القضايا المتعلقة بالاستثمار من أجل التنمية بإقامة شراكة يشارك فيها القطاعان العام والخاص. |
110. Les représentants ont invité la CNUCED à poursuivre ses travaux sur l'investissement au service d'un développement durable dans ses trois grands domaines de compétence, à savoir la recherche et l'analyse, les activités de coopération technique et la formation de consensus au niveau intergouvernemental. | UN | 110- وشجع المندوبون الأونكتاد على مواصلة أعماله المتعلقة بالاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة في مجالات خبرته الأساسية الثلاثة جميعها وهي: بحوث وتحليلات السياسات، وأنشطة التعاون التقني، وتوفير منبر لبناء توافق الآراء الحكومي الدولي. |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement − Investissement étranger direct, investissement intérieur et développement: renforcer les capacités productives (3-5 février 2010). | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار المحلي والتنمية: تعزيز القدرات الإنتاجية (3-5 شباط/فبراير 2010). |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement (Investissement public et développement et résumé des trois premières sessions). | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار من أجل التنمية (الاستثمار العام والتنمية وتلخيص الدورات الثلاث الأولى). |
70. La première Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement, qui a eu lieu à Genève en février 2009 en présence de représentants venus de 20 pays africains, a examiné les AII sous l'angle de la contribution qu'ils pouvaient apporter au développement. | UN | 70- وعُقد اجتماع الخبراء المتعدد السنوات الأول المتعلق بالاستثمار من أجل التنمية في جنيف في شباط/ فبراير 2009، حيث ركز على البعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية، وشارك فيه ممثلون ﻟ 20 بلداً أفريقيا. |
110. Les représentants ont invité la CNUCED à poursuivre ses travaux sur l'investissement au service d'un développement durable dans ses trois grands domaines de compétence, à savoir la recherche et l'analyse, les activités de coopération technique et la formation de consensus au niveau intergouvernemental. | UN | 110 - وشجع المندوبون الأونكتاد على مواصلة أعماله المتعلقة بالاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة في مجالات خبرته الأساسية الثلاثة جميعها وهي: بحوث وتحليلات السياسات، وأنشطة التعاون التقني، وتوفير منبر لبناء توافق الآراء الحكومي الدولي. |
7. Par la nature même des questions qu'il soulève, l'investissement pour le développement se prête à un partenariat associant secteur public et secteur privé. | UN | 7- وتسمح طبيعة القضايا المتعلقة بالاستثمار من أجل التنمية بإقامة شراكة يشارك فيها القطاعان العام والخاص. |