| J'ai parlé au bureau de Baltimore. On dirait qu'ils sont perdus. | Open Subtitles | تحدثت مع مكتب بالتيمور يبدو أنهم في موقف سيء |
| Si vous êtes talentueux et noir, pourquoi seriez-vous à Baltimore ? | Open Subtitles | إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟ |
| Le seul port proche de l'appartement de Summers est à Baltimore. | Open Subtitles | ميناء الشحن الوحيد قرب شقة سمرز كان في بالتيمور |
| L'accusation est le résultat d'une enquête de 18 mois par le procureur d'État et le Service de police de Baltimore. | Open Subtitles | هذا الإتهام هو نتيجة 18 شهرا من التحقيق من مكتب المدّعي العام و شرطة مدينة بالتيمور |
| Les gens savent ce que j'ai fait pour West Baltimore. | Open Subtitles | الناس يعلمون مالذي قدمته لغرب بالتيمور وللمدينة ككل |
| Dois-je te rappeler que ces jeunes hommes sont allés à l'école à Baltimore ? | Open Subtitles | يجب أن أذكّرك أيّها المحقق هؤلاء الشباب هم خرّيجوا مدارس بالتيمور |
| Regarde le casse de Baltimore. 20 morts. C'est un peu beaucoup. | Open Subtitles | لكن أنظر لعملية بالتيمور 20قتيل هذا زائد عن الحد |
| À moins que ces morveux de Baltimore nous prennent de vitesse. | Open Subtitles | مالم يكن اولئك الحمقاء في بالتيمور يتصيدوننا مرة اخرى |
| Si on commence à évacuer ces deux villes, on pourrait avoir un exode massif non-autorisé de Boston, Philadelphie, Baltimore, Atlanta... | Open Subtitles | ولو بدأنا في إخلاء هاتين المدينتين ..فيسكون عندنا عدد هائل في بوسطون وفيلادلفيا، بالتيمور و أتلانتا |
| Centre des programmes de communication, Université John Hopkins, Baltimore (États-Unis) | UN | مركز برامج الاتصالات، جامعة جون هوبكنز، بالتيمور الولايات المتحدة الأمريكية |
| Pourquoi les gens de Ferguson, Baltimore et Milwaukee ont brûlé leurs propres quartiers ? | Open Subtitles | لماذا الناس من فيرغسون و بالتيمور و ميلووكي حرقوا أحيائهم |
| Avec 10 dollars, on devrait aller jusqu'à Baltimore. | Open Subtitles | أعتقد أنه بقيمة عشرة دولارات يجب أن يوصلنا إلى بالتيمور |
| Le FBI a remonté l'appel pour la rançon jusqu'à un prépayé acheté dans une station-service de Baltimore, en liquide. | Open Subtitles | شكرا تتبع مكتب التحقيقات الفدرالي اتصال فدية إلى هاتف محروق تم شراؤه من محطة وقود بالتيمور نقدا |
| Messieurs, capitaine Wilson, SWAT de Baltimore. | Open Subtitles | ايها السادة,القائد ويلسون فرقة التدخل السريع ل بالتيمور |
| Quartier-maître Adam Meyers, 24 ans, de Baltimore, Maryland. | Open Subtitles | ضابط الصف آدم مايرز, أربع وعشرون عاما, من بالتيمور, ميريلاند. |
| Et bien, j'ai un fils... Il vit à Baltimore. | Open Subtitles | نعم , حسنا , انا لدي ابن يعيش في بالتيمور |
| Si je devais lui dire qu'un vigile de Baltimore vous a arrêté, je devrais lui dire qu'un vigile de Baltimore m'a arrêté aussi. | Open Subtitles | داني، وقال جاك الذي كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي يعني نقول له ان كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي. |
| Tu crois que parce que tu as un labo à Baltimore et 6 avions avec le vaccin que tout est réglé ? | Open Subtitles | هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟ |
| Il y a une heure, l'homme sur vos tablettes a été retrouvé errant dans les rues de Baltimore, avant de s'écrouler. | Open Subtitles | قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار |
| Il a été envoyé à Baltimore, ce matin. | Open Subtitles | لقد تم نقله جواً الى بالتيمور هذا الصباح. |
| Puis au Biltmore à Santa Barbara, où depuis un fauteuil confortable je te regarderai entrer et sortir de la piscine. | Open Subtitles | بعدها إلى فندق "بالتيمور" في "سانتا باربرا" حيث سأجلس على كرسي طويل وأشاهدكِ تسبحين في المسبح. |
| Selon les pouvoirs qui me sont conférés par le Tribunal correctionnel, je t'absous de tous tes péchés, inspecteur McNulty. | Open Subtitles | بموجب السلطة التي منحتني إيّاها محكمة (بالتيمور) الطوّافة أغفر لك كل خطاياك أيها التحريّ (ماكنالتي) |
| Dans le quartier est, on ne voit même pas un négro avec une casquette des Yankee. | Open Subtitles | تجوّل في شوارع شرق بالتيمور ولن ترى أيّ بالتيموري حتى يرتدي قبّعة اليانكي |