| Elle est super radine, mais elle comprendra que c'est une urgence. | Open Subtitles | في العادة هي بخيلة جداً لكنها ستدرك أن هذه حالة طارئه |
| Je devrais m'en acheter un, mais je suis radine. | Open Subtitles | علي أن أحصل على واحد لي لكنني بخيلة جداً |
| Fais pas ta radine. Montre-leur bien tes cuisses. | Open Subtitles | لا تَكُونْي بخيلة إفتحْي سيقانَكَ أكثرَ. |
| Si tu savais la journée que j'ai eu, tu ne serais pas aussi avare affectivement. | Open Subtitles | لو شعرت بما مررت به اليوم لما كنت بخيلة بعواطفك |
| Il y a de quoi. Je suis avare de compliments. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك فأنا بخيلة في المدح |
| Elle est méchante et je t'interdis d'épouser une méchante dame. | Open Subtitles | هي بخيلةُ، وأنا حرّمتُك لزَواج a سيدة بخيلة. |
| Vera est une garce, insultante, méchante, mesquine. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
| Woody, j'ai quatre mots pour toi: ma femme est radine. | Open Subtitles | لدي أربع كلمات لك لدي زوجة بخيلة جداً |
| Contre : radine avec les médocs. | Open Subtitles | انتِ ، بخيلة فيما يتعلق بالحبوب |
| Je la trouve vachement radine. | Open Subtitles | تلك المرأة بخيلة حقا |
| Je suis incroyablement radine. | Open Subtitles | أنا بخيلة بشكل لا يصدق |
| Oui, vous étiez plutôt radine. | Open Subtitles | نعم نعم, كنتي بخيلة جدا |
| Maman, quelle radine! | Open Subtitles | أنتِ بخيلة يا أمي |
| Je ne suis pas radine avec toi, si ? | Open Subtitles | لستُ بخيلة معك، أليس كذلك؟ |
| Cat, ne soit pas radine, donne lui juste un petit bout de bibble. | Open Subtitles | (كـات) لا تكونـي بخيلة أعطـه قدرا صغيرا من البيبُـل و حسب |
| - Je ne veux pas paraitre radine. | Open Subtitles | -لا أريد أن أبدوا بخيلة |
| Elle n'est pas avare avec ses émotions. | Open Subtitles | إنها ليست بخيلة مع مشاعرها |
| Elle a dit que vous avez ramené Savage sur le navire, mais elle a été avare de détails. | Open Subtitles | قالت أنك جلبت (سافاج) إلى السفينة لكنها كانت بخيلة بشأن التفاصيل |
| Tu es méchante comme une teigne, Myrtle-Jean. | Open Subtitles | أنتِ بخيلة مثل الأفعى يا ميرتل جين أنتِ بخيلة مثل الأفعى |
| Je suppose que tu es un peu trop méchante pour gâcher du bon poison ? | Open Subtitles | أعتقد أنك بخيلة قليلاً على هدر سم جيد؟ |