"بدأ هذا المشروع في" - Traduction Arabe en Français

    • ce projet a été lancé le
        
    • ce projet a été lancé en
        
    • ce projet a démarré en
        
    • ce projet a commencé en
        
    ce projet a été lancé le 1er juillet 2003 en vue de créer un portail/une page d'accueil en espagnol sur le site Web de la Convention. UN بدأ هذا المشروع في 1 تموز/يوليه 2003 لإنشاء صفحة ترحيب باللغة الإسبانية على موقع الاتفاقية.
    ce projet a été lancé le 1er mars 2003 pour appuyer le processus intergouvernemental de renforcement des capacités et faciliter l'exécution des activités énoncées dans les cadres reproduits en annexe aux décisions 2/CP.7 et 3/CP.7. UN بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات ومن أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7.
    ce projet a été lancé le 1er mars 2003 pour appuyer le processus intergouvernemental de renforcement des capacités et faciliter l'exécution des activités énoncées dans les cadres reproduits en annexe aux décisions 2/CP.7 et 3/CP.7. UN بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات من أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي كُلفت بها الأمانة والتي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7.
    ce projet a été lancé en février 2003 avec l'appui financier de la Norvège dans les pays ci-après : Albanie, Bulgarie, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Roumanie, Serbie-et-Monténégro et Slovénie. UN وبفضل دعم مالي قدمته النرويج، بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2003 في البلدان التالية: ألبانيا، بلغاريا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سلوفينيا، صربيا والجبل الأسود، كرواتيا.
    ce projet a été lancé en mai 2003 dans le but d'élaborer et d'appliquer un programme de formation à l'intention des experts chargés d'examiner les inventaires par un apprentissage en ligne et des séminaires de fin d'études. UN بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2003 بهدف إعداد وتنفيذ برنامج تدريب لخبراء استعراض قوائم الجرد عبر التعلم الإلكتروني مع تنظيم حلقات دراسية نهائية.
    ce projet a démarré en novembre 2001 et se poursuivra jusqu'à fin 2003. UN ولقد بدأ هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وسيظل قيد التنفيذ حتى أواخر عام 2003.
    ce projet a commencé en février 2003. Il vise à améliorer la diffusion du contenu du site. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2003 ويهدف إلى تحسين توصيل محتويات الموقع الإلكتروني.
    ce projet a été lancé le 1er mars 2003 pour appuyer le processus intergouvernemental de renforcement des capacités et faciliter l'exécution, par le secrétariat, des activités énoncées dans les cadres reproduits en annexe aux décisions 2/CP.7 et 3/CP.7. UN بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات من أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي كُلفت بها الأمانة والتي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7.
    ce projet a été lancé le 1er février 2002 pour donner suite aux décisions de la septième session de la Conférence des Parties concernant les pays les moins avancés qui sont des Parties, le but étant d'appuyer les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés et les autres éléments du programme de travail concernant lesdits pays. UN بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 لتنفيذ الولاية المسندة بموجب مقررات الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالأطراف من أقل البلدان نمواً، بهدف دعم أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وسائر عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    ce projet a été lancé le 1er septembre 2003 pour faciliter l'exécution du programme de travail du GETT, le but étant de recommander au SBSTA de prendre les mesures complémentaires voulues et d'aider les Parties à mettre en œuvre le cadre par des actions judicieuses et efficaces, propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN بدأ هذا المشروع في 1 أيلول/سبتمبر 2003 لتيسير تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بغية توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالإجراءات الإضافية الملائمة، ولدعم الأطراف في تنفيذ الإطار من خلال إجراءات فعالة ذات مغزى، بغية تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    ce projet a été lancé le 1er février 2002 pour donner suite aux décisions de la septième session de la Conférence des Parties concernant les pays les moins avancés Parties, le but étant d'appuyer les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés et les autres éléments du programme de travail concernant les pays les moins avancés au cours de l'exercice biennal 2002-2003. UN بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 لتنفيذ الولاية المسندة بموجب مقررات الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالأطراف من أقل البلدان نمواً، بهدف دعم أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وسائر عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في فترة السنتين 2002-2003.
    ce projet a été lancé le 1er septembre 2003 pour faciliter l'exécution du programme de travail du GETT, le but étant de recommander au SBSTA de prendre les mesures complémentaires voulues et d'aider les Parties à mettre en œuvre le cadre par des actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN بدأ هذا المشروع في 1 أيلول/سبتمبر 2003 لتيسير تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بغية توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالإجراءات الإضافية الملائمة، ولدعم الأطراف في تنفيذ الإطار من خلال إجراءات فعالة ذات مغزى، بغية تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    ce projet a été lancé le 1er mars 2003 et vise à appuyer le processus intergouvernemental de renforcement des capacités et à faciliter l'exécution des activités indiquées dans les cadres reproduits en annexe aux décisions 2/CP.7 et 3/CP.7. (Voir aussi le paragraphe 54 du présent document.) UN بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات ومن أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7. (ترد في الفقرة 54 من هذه الوثيقة معلومات عن دعم الأمانة لبناء القدرات).
    ce projet a été lancé en mars 2004 dans le but de promouvoir, d'anticiper et de faciliter la création et le fonctionnement du Comité de supervision de l'application de l'article 6. UN بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2004 بهدف الاضطلاع بالأعمال الرامية إلى الترويج لإنشاء وتشغيل اللجنة الإشرافية التي تنص عليها المادة 6، وإلى الاستعداد لهذه الأعمال وتيسيرها.
    Atelier sur la préparation des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I. ce projet a été lancé en août 2004. UN حلقة عمل بشأن إعداد البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. بدأ هذا المشروع في آب/أغسطس 2004.
    ce projet a été lancé en mai 2003 dans le but d'élaborer et d'appliquer un programme de formation à l'intention des experts chargés d'examiner les inventaires par un apprentissage en ligne et des séminaires de fin d'études. UN بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2003 بهدف إعداد وتنفيذ برنامج تدريب لخبراء استعراض قوائم الجرد عبر التعلم الإلكتروني مع تنظيم حلقات دراسية نهائية.
    ce projet a démarré en novembre 2002. UN بدأ هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    ce projet a démarré en janvier 2007. UN بدأ هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 2007.
    ce projet a commencé en janvier 2006. UN بدأ هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 2006.
    ce projet a commencé en janvier 2006. UN بدأ هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus