"برلمان جزر" - Traduction Arabe en Français

    • le Parlement des Îles
        
    • Parlement des îles
        
    • du Parlement des
        
    • par le Parlement
        
    le Parlement des Îles Salomon l'a récemment réaffirmé. UN وهذا ما كرر برلمان جزر سليمان تأكيده مؤخرا.
    le Parlement des Îles Féroé, le Lagtinget, a décidé en 2012 de ne pas étendre le mandat de l'Institut danois des droits de l'homme aux îles. UN وفي عام 2012، قرر برلمان جزر فارو أنه لا ينبغي توسيع نطاق ولاية المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بحيث تمتد لتشمل الجزر.
    Une nouvelle loi sur les passeports a été promulguée par le Parlement des Îles Salomon en 2012. UN وقد أقرّ برلمان جزر سليمان في عام 2012 قانونا جديدا لجوازات السفر.
    En tout état de cause, il est indispensable que le député du Parlement des îles Canaries présente des éclaircissements au sujet de son mandat. UN وفي هذا الصدد، من الضروري أن يوضح عضو برلمان جزر الكناري التفويض الذي سيتحدث بموجبه.
    Nous avons assisté à plusieurs réunions dans le bureau du Parlement des Féroé il y a environ deux ans parce qu'on pensait à l'époque que quelque chose allait se passer. UN وحضرنا جلسات عديدة في مبنى برلمان جزر فارو منذ نحو عامين، حيث كان من المتوقع حدوث شيء ما في ذلك الحين.
    Ceci s'applique également à tous les comités, conseils et assimilés nommés par le Parlement féringien ainsi que les conseils municipaux. UN وهذا ينطبق أيضا على أي من اللجان والمجالس وما شابهها التي يعينها برلمان جزر فارو، وكذلك مجالس المدن والبلدات.
    le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention. UN وقد سنّ برلمان جزر سليمان بالإجماع قوانين تيسيرية بخصوص البعثة.
    Je suis en mesure d'informer l'Assemblée que le Parlement des Îles Marshall a achevé les travaux de fond sur le processus de ratification de l'Accord et qu'une simple formalité reste à accomplir avant la signature de l'instrument de ratification par le Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur. UN وبوسعي أن أبلغ الجمعية العامة أن برلمان جزر مارشال قد أكمل عمله الموضوعي في عملية المصادقة على الاتفاق، وأن ما يتبقى هو فقط إجراء شكلي قبل توقيع وزير الخارجية والتجارة على صك التصديق.
    Le 16 janvier, son successeur a été démocratiquement élu par le Parlement des Îles Marshall. UN ففي ٦١ كانــون الثاني/يناير، انتخب برلمان جزر مارشال خلفه بطريقة ديمقراطية.
    le Parlement des Îles Salomon comporte 50 sièges. UN 161 - يتألف برلمان جزر سليمان من 50 مقعدا.
    Cette partie du rapport décrit les textes nouveaux ou modifiés relatifs aux activités antiterroristes, déjà promulgués par le Parlement des Îles Cook ou, pour diverses raisons, en attente de promulgation. UN يصف هذا الجزء التشريعات الجديدة أو المعدّلة المتصلة بأنشطة مكافحة الإرهاب، سواء التي سنّها برلمان جزر كوك أم التي لا تزال معلّقة بسبب ظروف مختلفة.
    En application d'une résolution parlementaire du 31 mars 1987, le Parlement des Îles Féroé a approuvé l'entrée en vigueur de la Convention dans les Féroé. UN وعملا بقرار برلماني مؤرخ 31 أيار/مايو 1987، صادق برلمان جزر فارو على إنفاذ الاتفاقية في جزر فارو.
    Les autorités autonomes des Féroé sont composées d'une assemblée élue, le Parlement des Îles Féroé (Lagtinget) et d'un exécutif, le Gouvernement autonome des îles Féroé, qui est chargé de l'administration du territoire. UN وتتألف سلطات الحكم الداخلي في جزر فارو من جمعية منتخبة، هي برلمان جزر فارو، ومن إدارة تنفيذية، هي حكومة الحكم الداخلي لجزر فارو، وتسمى فيما يلي حكومة جزر فارو، وهي مسؤولة عن الإدارة.
    3.1 L'ensemble de lois ci-après contre le blanchiment de capitaux a été adopté en mai 2003 par le Parlement des Îles Cook en vue d'assurer la surveillance effective et le traitement judiciaire des personnes qui ont commis des crimes graves, y compris le délit de blanchiment de capitaux. UN 3-1 اعتمد برلمان جزر كوك في أيار/مايو 2003 المجموعة التالية من تشريعات مكافحة غسل الأموال لتوفير وسائل فعالة لرصد وملاحقة أشخاص ارتكبوا جرائم خطيرة، من بينها جريمة غسل الأموال.
    3.5 La loi Entry, Residence and Departure Act 1971-72 a été promulguée par le Parlement des Îles Cook et est entrée en vigueur le 20 mars 1972. UN 3-5 قانون الدخول والإقامة والمغادرة 1971-1972 سنه برلمان جزر كوك للتحكم في الدخول إلى جزر كوك والإقامة فيها ومغادرتها. وبدأ سريان مفعول القانون في 20 آذار/مارس 1972.
    L'article 6 prévoit la diffusion des objectifs de cette stratégie auprès du grand public et sa présentation au Parlement des îles Cook. UN وينص الفرع 6 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أن تتاح استراتيجية الإعاقة لعامة الجمهور وأن تقدَّم إلى برلمان جزر كُوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus