Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le programme de déminage au Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le programme de déminage au Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Le montant prévu doit permettre de financer le coût de la formation d'équipes supplémentaires de déminage dans le cadre du programme de déminage. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكلفة تدريب أفرقة إضافية ﻹزالة اﻷلغام كجزء من برنامج إزالة اﻷلغام. |
À cet effet, un directeur adjoint du Bureau a été nommé responsable de la coordination et de la gestion du programme de déminage. | UN | ولهذا الغرض، عين نائب مدير للمكتب لتولي مسؤولية تنسيق وإدارة برنامج إزالة اﻷلغام. |
Fonds d'affectation spéciale d'appui aux programmes de déminage menés au Cambodge par le Centre cambodgien de déminage (Suède) | UN | الصندوق الاستئماني السويدي لدعم برنامج إزالة الألغام في كمبوديا عن طريق مركز كمبوديا لإزالة الألغام |
Les Volontaires des Nations Unies ont participé à la gestion des programmes de déminage et à la formation du personnel. | UN | وساعد متطوعو اﻷمم المتحدة في إدارة برنامج إزالة اﻷلغام وفي تدريب الموظفين. |
En août 2005, les forces turques ont été convaincues de participer au programme de déminage. | UN | وفي آب/أغسطس 2005، أقنعت القوات التركية بضرورة المشاركة في برنامج إزالة الألغام. |
Le PNUD collabore en outre avec les autorités nationales pour transformer le programme de déminage accéléré en une entité nationale. | UN | ويتعاون أيضا البرنامج الإنمائي مع السلطات الوطنية على تحويل برنامج إزالة الألغام المعجّل إلى كيان وطني. |
le programme de déminage, qui enregistre enfin des progrès depuis longtemps attendus, s'est engagé dans la bonne voie. | UN | أما التقدم الذي أخذ يُحرز مؤخرا في برنامج إزالة اﻷلغام فقد طال انتظاره، ولكنه يمضي في الاتجاه الصحيح. |
le programme de déminage a débuté par des stages de formation à l'enlèvement des mines et de sensibilisation au danger qu'elles représentent. | UN | وقد بدأ برنامج إزالة الألغام بالتدريب على الإزالة والتوعية بأضرارها. |
Le Centre a été intégré au bureau du chef du génie de la Force de l'ATNUSO pour coordonner le programme de déminage. | UN | وقد أنشئ مركز لتنسيق برنامج إزالة اﻷلغام في إطار مكتب مهندس القوات التابع ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية. |
le programme de déminage en Afghanistan, où 3 000 démineurs sont à l'oeuvre est en fait le plus grand employeur du pays. | UN | ويمثل حاليا برنامج إزالة اﻷلغام في أفغانستان، الذي يعمل فيه ٠٠٠ ٣ نازع ألغام أكبر رب عمل في ذلك البلد. |
le programme de déminage est par conséquent de la plus haute importance pour la population afghane. | UN | لذلك فإن برنامج إزالة اﻷلغام ذو أهمية بالغة بالنسبة لشعب أفغانستان. |
L'un des objectifs du projet, déjà en partie réalisé, était de doter une équipe nationale de la capacité d'assurer l'exécution du programme de déminage sur une longue période. | UN | ومن أهداف المشروع التي أمكن اﻵن الوفاء بها بشكل جزئي، بناء قدرة تتمثل في فريق وطني قادر على استدامة برنامج إزالة اﻷلغام على مدى فترة زمنية طويلة. |
Nous sommes sûrs que la communauté internationale coopérera à l'exécution du programme de déminage établi par les deux pays. | UN | ونحن على ثقة بأن المجتمع الدولي سيتعاون في برنامج إزالة الألغام الذي وضعته البلدان. |
D'ailleurs, les LTTE, nos partenaires dans le processus de paix, ont coopéré avec nous à l'exécution du programme de déminage. | UN | وينبغي أن أشير إلى أن حركة نمور تاميل إيلام للتحرير، شريكنا في عملية السلام، قد تعاون معنا في برنامج إزالة الألغام. |
Après l'exécution du programme de déminage financé par l'Union européenne, les clôtures délimitant les périmètres de neuf champs de mines ont été enlevées | UN | على إثر برنامج إزالة الألغام الممول من الاتحاد الأوروبي، أُزيلت السياجات المحيطة بـ 9 حقول ألغام |
50. Le PNUD a créé un fonds d'affectation spéciale pour financer la nouvelle phase du programme de déminage. | UN | ٥٠ - وأنشأ البرنامج اﻹنمائي صندوقا استئمانيا للمانحين لتوفير الدعم للمرحلة الجديدة من برنامج إزالة اﻷلغام. |
Fonds d'affectation spéciale d'appui aux programmes de déminage menés au Cambodge par le Centre cambodgien de déminage (Suède) | UN | الصندوق الاستئماني السويدي لدعم برنامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا عن طريق مركز كمبوديا ﻹزالة اﻷلغام |
Fonds d'affectation spéciale d'appui aux programmes de déminage menés au Cambodge par le Centre cambodgien de déminage (Suède) | UN | الصندوق الاستئماني السويدي لدعم برنامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا بواسطة مركز أعمال اﻷلغام في كمبوديا |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Appui au programme de déminage en Bosnie-Herzégovine | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
L'Agence nationale pour les munitions non explosées exécute activement un programme d'enlèvement de REG... | UN | وتنشط الوكالة الوطنية للذخائر غير المتفجرة في تنفيذ برنامج إزالة ... |