"بشأن محو الأمية" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'alphabétisation
        
    :: Formation de 28 groupements féminins sur l'alphabétisation fonctionnelle; UN ▪ تشكيل 28 تجمعاً نسائياً بشأن محو الأمية الوظيفي؛
    Données statistiques sur l'alphabétisation au Mali : 1991-1992 UN بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 1991-1992
    Données statistiques sur l'alphabétisation au Mali : 2000-2001 UN بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 2000-2001
    Coordonnatrice d'un atelier national sur l'alphabétisation juridique, organisé en 1989 par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN منسقة وطنية لحلقة العمل الوطنية بشأن محو الأمية القانونية التي نظمت في عام 1989 تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Tableau 5 : Données statistiques sur l'alphabétisation au Mali :1991-1992 UN الجدول 5: بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 1991-1992
    Tableau 6 : Données statistiques sur l'alphabétisation au Mali : 2000-2001 UN الجدول 6: بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 2000-2001
    Un colloque national sur l'alphabétisation et les femmes s'est tenu à Sainte-Lucie où les résultats d'une vaste évaluation de l'alphabétisation ont été examinés. UN 29 - وعقدت ندوة وطنية بشأن محو الأمية ونوع الجنس في سانت لوسيا للتعريف بنتائج تقييم واسع النطاق لمحو الأمية.
    En décembre, le bureau de l'UNESCO à Islamabad et le Ministère pakistanais de l'enseignement primaire et de masse ont organisé un atelier de formation sous-régional portant sur l'alphabétisation et l'éducation non formelle en tant qu'instruments de lutte contre la pauvreté. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، عقد مركز اليونسكو في إسلام آباد ووزارة باكستان للتعليم الابتدائي والجماهيري حلقة عمل تدريبية دون إقليمية بشأن محو الأمية والتعليم غير الرسمي كوسيلة للتخفيف من الفقر.
    Placée sous l'égide de l'UNESCO, cette publication indépendante a également servi à susciter des débats sur l'alphabétisation lors de son lancement dans les régions et les pays et des conférences internationales et nationales sur la formation professionnelle et dans les sphères dirigeantes. UN وقد ساعد كذلك هذا الإصدار المستقل الذي ترعاه اليونسكو في تحفيز مناقشات مستنيرة بشأن محو الأمية من خلال الترويج للتقرير في مختلف المناطق والبلدان وعن طريق المناقشات في المؤتمرات المحلية والدولية للمهن التعليمية وفي دوائر وضع السياسات.
    Son gouvernement a accueilli une conférence régionale africaine sur l'alphabétisation à Bamako, 10 sites ont été sélectionnés pour bâtir des centres pour les femmes et pour les enfants, et un Ministère de l'éducation de base, alphabétisation et langues nationales, avec une femme pour ministre, a été créé. UN وذكر أن حكومته قد استضافت مؤتمراً إقليمياً أفريقياً بشأن محو الأمية في باماكو، كما جرى تحديد عشرة مواقع لبناء مراكز للنساء والأطفال، وأنشئت وزارة للتعليم الأساسي ومحو الأمية واللغات الوطنية ترأسها امرأة.
    Chaque année, l'Institut transmet ses tableaux statistiques finals (contenant notamment les données collectées sur l'alphabétisation et l'achèvement d'un cycle d'études donné) à la Division de statistique et à la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales aux fins de validation. UN ويبعث معهد الإحصاء المذكور، كل سنة، بجداوله النهائية للبيانات (بما في ذلك البيانات التي يجمعها بشأن محو الأمية والتحصيل التعليمي)، إلى شعبة الإحصاءات وشعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتأكد من صحتها عبر الوكالات.
    Prenant note du texte issu des travaux du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, qui énonce un objectif global d'éducation de qualité et d'apprentissage tout au long de la vie pour tous, assorti d'un objectif plus précis axé exclusivement sur l'alphabétisation, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة التي تحدد هدفا يتمثل في ضمان تعليم جيد وعادل وشامل وتعزيز فرص التعلم مدى الحياة للجميع إضافة إلى غاية قائمة بذاتها بشأن محو الأمية()،
    32. À l'échelle mondiale, une volonté politique plus ferme et un engagement renouvelé en faveur de l'alphabétisation se sont manifestés durant la Décennie dans une série de déclarations et de textes importants, y compris les documents résultants des réunions concernant l'Éducation pour tous, des conférences régionales de l'UNESCO et de la Table ronde internationale de haut niveau sur l'alphabétisation tenue en 2012. UN 32 - على الصعيد العالمي، بُرهن عن إرادة سياسية أقوى والتزام متجدد بمحو الأمية خلال العقد، وذلك من خلال عدد من الإعلانات والتصريحات ذات الاعتبار الكبير، ومنها الوثائق الختامية للاجتماعات المذكورة أعلاه والمتعلقة بتوفير التعليم للجميع، والمؤتمرات الإقليمية لليونسكو واجتماع المائدة المستديرة الدولي الرفيع المستوى بشأن محو الأمية المعقود في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus