Le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Le Conseil entend une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, conformément à l'article 39. | UN | واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 أدلى به وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
La Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Ces séances ont débuté par une déclaration liminaire complète faite par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, qui a été suivie d'un débat général sur cette question. | UN | وبدأ ذلك النظر ببيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وبمناقشة عامة في إطار هذا البند. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | شرعت اللجنة أن تنظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission commence l'examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | بيان يُدلي به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, suivie d'une séance de questions | UN | بيان يدلي به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، تليه فترة للأسئلة |
La Commission reprend l'examen commun des alinéas en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
La déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint a été publiée dans un communiqué de presse et largement diffusée. | UN | وأُصدر البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام عند افتتاح الدورة ونشر على نطاق واسع. |
Ma délégation a pris note du discours liminaire du Secrétaire général adjoint. | UN | وقد أحاط وفدي علما بالبيان الاستهلالي الشامل الذي أدلى به وكيل الأمين العام. |
Le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | بيان يدلي به وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique | UN | بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني |
Le grand nombre d'orateurs intervenant sur ce point de l'ordre du jour témoigne de l'intérêt que la Commission manifeste pour l'excellent travail du Secrétaire général adjoint et de son équipe. | UN | وعدد المتحدثين بشأن هذا البند من جدول الأعمال يدل على اهتمام اللجنة بما اضطلع به وكيل الأمين العام وفريقه من عمل رائع. |
La Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission commence son débat général en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le premier a trait à l'intervention faite hier par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Tanaka. | UN | النقطة الأولى تتعلق بالبيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام تاناكا بالأمس. |
Nous saluons également le rôle précieux joué par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, Sir John Holmes, par le personnel du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et par les organismes des Nations Unies pour coordonner et distribuer l'aide d'urgence. | UN | وننوه أيضا بالدور الذي اضطلع به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، السير جون هولمز، وموظفو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكالات الأمم المتحدة في تنسيق وتوزيع مساعدات الإغاثة الطارئة. |
Toutefois, nous avons le sentiment que l'explication fournie par le Secrétaire général adjoint n'a pas entièrement répondu à nos préoccupations à ce sujet et nous voudrions une fois de plus rappeler les vues de la Chine sur un certain nombre de problèmes qui persistent dans le projet d'accord. | UN | غير أننا نشعر بأن التفسير الذي زودنا به وكيل الأمين العام لم يستجب لشواغلنا بشكل كامل في هذه المناسبة ونود أن نكرر مرة أخرى وجهات نظر الصين حول عدد من المشاكل التي ما زالت في مشروع الاتفاق. |