| On a élevé deux enfants ici, mais ça ne ressemble plus à une maison depuis quelques mois. | Open Subtitles | رَفعنَا طفلين في هذا البيتِ، لَكنَّه مَا شَعرَ مثل البيتِ، بِضْعَة شهورِ. |
| intéressant. Je les garde quelques jours. | Open Subtitles | أنا سَأَبقيهم لمدّة بِضْعَة أيامِ، حَسَناً، ويندي؟ |
| J'y passe quelques semaines, et voilà. | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى على الجزيرةِ لمدّة بِضْعَة أسابيعِ، وذلك كل شئ. |
| J'y travaille depuis quelques mois. | Open Subtitles | أنا أنا أَعْملُ عليها مُنذ بِضْعَة أسابيعِ |
| Les pattes sont très résistantes, mais chaque oursin a cinq dents auto-aiguisantes et qui se remplacent à des intervalles de quelques mois. | Open Subtitles | الزوائد الشوكية قاسية جداً، لكن لكُلّ قنفذ بحر ُ خمسة أسنانِ، حادة ويَستبدلُها كُلّ بِضْعَة شهورِ. |
| En quelques jours, ils développent des taches de pigment qui leur permettront de communiquer entre eux, à l'âge adulte. | Open Subtitles | خلال بِضْعَة أيامِ يُطوّرونَ بقعا صبغية على اجسامهم الرخوة التي سيستعملونها عند بلوغهم للإتِّصال مع بعضهم البعض. |
| quelques centaines d'Apaches vous attendent. | Open Subtitles | بِضْعَة مئات الاباتشي ينتظرونك |
| Ca m'a distrait quelques secondes avant d'attraper l'EpiPen. | Open Subtitles | هو من المحتمل صَرفَ إنتباهني لمدّة بِضْعَة ثواني قَبْلَ أَنْ وَصلتُ إلى epipen. |
| Au moins pendant quelques semaines. | Open Subtitles | على الأقل لمدّة بِضْعَة أسابيعِ. |
| Vous devrez prendre des antibiotiques pendant quelques semaines, mais à part ça, vous avez l'air... | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ لأَخْذ بَعْض المضادات الحيوية لمدّة بِضْعَة أسابيعِ، لكن ما عدا ذلك، تَنْظرُ - |
| On n'est fiancés que depuis quelques semaines. | Open Subtitles | نحن فقط شُغِلنَا لمدّة بِضْعَة أسابيعِ. |
| Vous avez manqué depuis quelques jours. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مفقودُ لمدّة بِضْعَة أيامِ. |
| Je lui ai donné un sédatif, et on la gardera en observation psychologique pendant quelques jours. | Open Subtitles | أعطيتُها a مسكّن، ونحن سَنَبقيها على a يُصعّبُ قبضةً لمدّة بِضْعَة أيامِ. |
| - quelques jours maximum. | Open Subtitles | بِضْعَة أيامِ في الغالب. |