| Tu peux encore venir avec nous. Rentre, fais ta valise. | Open Subtitles | ما يزال بإمكانكِ أن تأتي معنا أحضري حقيبة |
| Toby doit venir avec nous au cas ou il y aurait des randonneurs bléssés. | Open Subtitles | توبي أن تأتي معنا فقط في حالة وجود أي المتنزهين بجروح. |
| Tu sais, tu peux venir avec nous si tu veux. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنك أن تأتي معنا إذا كنت تريدين |
| Eux viennent avec moi. Lieutenant, venez avec nous. | Open Subtitles | هأولأ الأثنان سيأتيان معي أيها الملازم أريد أن تأتي معنا |
| Si tu Viens avec nous, tu me montreras l'enseigne que tu as vue ? | Open Subtitles | لو تأتي معنا تستطيع أن تريني تلك اللافتة التي تحدثت عنها |
| Alors toi, tu pourrais nous accompagner et prendre soin de notre fils pendant que je travaille. | Open Subtitles | فلماذا لا تأتي معنا وتعتني به بينما أنا أعمل |
| Elle a juste à venir avec nous quand nous allons travailler. | Open Subtitles | هي فقط يجب أن تأتي معنا عندما نذهب للعمل |
| Peu importe, quelques personnes se retrouvent demain après le boulot, vous devriez venir avec nous. | Open Subtitles | ولكن على كل حال سنخرج بعد العمل عداً ويجب أن تأتي معنا |
| Vous devez venir avec nous. - Je vais le faire, officier. | Open Subtitles | سيدي يجي أن تأتي معنا سوف أحضر أيها الضابط |
| L'année prochaine, tu pourras venir avec nous. Tu verras quelle joie c'est de construire ces refuges pour ces enfants, en travaillant avec leurs églises. | Open Subtitles | ربما عليك أن تأتي معنا سترين كم الأمر ممتعاً عند بناء تلك الملاجئ لهؤلاء الأطفال |
| J'aurais aimé que tu puisses venir avec nous pour nous aider à combattre ce truc. | Open Subtitles | تمنيت أن تأتي معنا وتساعدنا في قتال هذا الشيء |
| Vous devez venir avec nous. PRAGUE 2001 Pourquoi tu l'amènes ici ? | Open Subtitles | نريدك ان تأتي معنا لماذا احضرته الى هنا؟ |
| Maintenant vous pouvez venir avec nous et répondre à quelques questions, ou nous pouvons passer par le canal officiel. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تأتي معنا و إجابة بعض الأسئلة بالفرض، أو يمكننا أن نذهب من خلال الطرق المناسبة. |
| Ou vous venez avec nous de votre propre gré pour répondre à mes questions... ou je vous arrête. | Open Subtitles | أما أن تأتي معنا برغبتك وتجُيب عن أسئلتي ، أو أعتقلك |
| venez avec nous. | Open Subtitles | تعالي معنا يجب أن تأتي معنا لن أتركه وحده، لا يمكنني أن أتركه |
| On va à côté. Viens avec nous. | Open Subtitles | سنذهب عند الزاوية, أعتقد بأنه عليك أن تأتي معنا |
| Donc soit tu Viens avec nous, soit on t'abandonne. | Open Subtitles | الآن بإمكانك أن تأتي معنا أو نوصلك على الطريق |
| Alors vous ne verrez pas d'inconvénient à nous accompagner au poste pour que je compare le piercing dans vos sourcils à la coupure trouvée sur le front de la victime ? | Open Subtitles | فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ بالجرح الذي وجدناه على جبهة الضحيّة؟ |
| C'est un plan efficace. Tu peux nous suivre. Ce serait cool. | Open Subtitles | إنّها خطةٌ قوية يُمكنُكَ أن تأتي معنا بهذ الأمر |
| Prenez vos affaires et Suivez-nous. | Open Subtitles | يجب عليك جمع الأشياء الخاصة بك و أن تأتي معنا |
| Je veux vraiment que tu viennes avec nous, mais... Je ne vois aucun moyen de rendre ça possible. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معنا حقاً، لكن، لكني لا أرى هذا ممكناً بأي طريقة |
| On veut juste que tu viennes évoquer le passé avec nous. | Open Subtitles | نريدك أن تأتي معنا في رحلة إلى مدينة الماضي |
| Comme Vanessa est morte, elle vient avec nous en voyage. | Open Subtitles | منذ رحيل " فينيسا " سوف تأتي معنا في الرحلة |
| On veut que vous veniez avec nous au Knick pour des tests d'urine, de salive et de selles. | Open Subtitles | الآن نحتاجك أن تأتي معنا "لمستشفى "نيك و تعطينا بولك و برازك و لعابك من أجل تحليلها |
| Je me sentirais beaucoup mieux si tu venais avec nous. | Open Subtitles | يا بني سأكون في أفضل حال لو أنك وافقت على أن تأتي معنا |
| Ava nous rejoignait et faisait semblant d'être ma copine. | Open Subtitles | (إيفا)، كانت تأتي معنا مدعيةً بأنّها صديقتي |